China, su desarrollo manipulado

La Reforma económica de China

trabajoesclavo

La Economía china antes de la reforma (Tomado de Wikipedia)

Durante los a√Īos 30, China hab√≠a logrado desarrollar un sector industrial moderno, que estimular√≠a un crecimiento econ√≥mico modesto pero significativo. Antes del colapso del comercio internacional que sigui√≥ a la llegada de la Gran Depresi√≥n, la participaci√≥n de China en el comercio mundial y su proporci√≥n de comercio extranjero para el PIB logr√≥ niveles que no fueron recuperados por m√°s de sesenta a√Īos.

La economía fue duramente interrumpida por la guerra con Japón y la Guerra Civil China de 1937 a 1949, luego de las cuales los victoriosos comunistas instalaron una economía planificada. Más adelante, la economía volvió a estancarse debido a las políticas del Gran Salto Adelante (1958-1960), donde se estima que entre 20 y 30 millones de personas perdieron la vida a raíz de la desnutrición y la hambruna .

Luego, las purgas de la Revolución Cultural interrumpieron una vez más la economía. Virtualmente, los ciudadanos urbanos chinos no experimentaron crecimiento en el nivel de vida desde 1957 en adelante y los campesinos no estaban mejor en los 1970s que en los 1930s.

Un estudio acot√≥ que los niveles de pago promedio en el sector servicio exced√≠a los salarios de la educaci√≥n superior. El desempe√Īo econ√≥mico de China era inferior comparado con otros pa√≠ses del Asia Oriental, como Jap√≥n, Corea del Sur y hasta la rival Rep√ļblica de China de Chiang Kai-shek.

En 1971, Henry Kissinger siendo Asesor del Presidente Richard Nixon de  realizó un viaje secreto a China para entrevistarse con el Primer Ministro Zhou Enlai, llevando el mensaje de su hermandad (Herméticos) apoyada por el Gobierno de los Estados Unidos. En 1973 ya como Secretario de Estado, realizó una visita oficial, entrevistandose con Mao Tzé Toung, firmando tratados de ayuda y dando comienzo al los cambios en China, pero a pesar de haber convencido a las cabezas, encontraron resistencia en el seno del partido.

Los viajes a China se sucedieron continuamente, aumentando la comunicación con Teng Shaio-Ping secretario del Primer MInistro Zhou Enlai. 

teng-hsiaoping

La econom√≠a era considerada ineficiente, con la muerte Zhou EnLai y ocho meses despu√©s la de Mao, Deng Xiaoping que era el secretario de Zou Enlai y muy influenciado por Kissinger, asumi√≥ el liderazgo y en octubre, con Hua Guofeng junto con Ye Jianying y Wang Dongxing detuvieron “la Banda de los 4” que dominaban el Partido Comunista Chines (la viuda de Mao, Jiang Qing, y tres de los colaboradores de √©sta: Zhang Chunqiao, Yao Wenyuan y Wang Hongwen,) y asumieron el control¬† del CPC, que¬† gir√≥ hacia reformas orientadas al mercado como la √ļnica v√≠a de salvaci√≥n de la fallida econom√≠a.

Historial de reformas

Las reformas econ√≥micas comenzaron durante el per√≠odo “Boluan Fanzheng”, especialmente despu√©s de que Deng Xiaoping y sus aliados reformistas subieran al poder con Deng reemplazando a Hua Guofeng como el l√≠der supremo de China en diciembre de 1978. Para el momento en que Deng tom√≥ el poder, ya ten√≠a un amplio apoyo entre las √©lites para las reformas econ√≥micas. Como l√≠der de facto, las pol√≠ticas de Deng enfrentaron oposici√≥n de los partidos conservadores, pero fueron extremadamente exitosas en aumentar la riqueza del pa√≠s.

Hay algo curioso, siendo tan importante el tema de las Zonas Económicas Especiales negociadas por Henry Kissinger, este, desaparece de la información que se encuentra normalmente.

Las Zonas Económicas Especiales de China son en realidad el foco del desarrollo chino, realizado con el dinero y el aporte técnico de las empresas en poder de los descendientes dee sos primeros navegantes, , quienes son fieles a sus creencias y prácticas recomendadas en el Codex Lux que ellos obedecen, siendo evidente que en esas zonas, ellos invirtieron mucho dinero legal, pero también el fruto de negocios sucios como el narcotráfico, que ellos manejan a través de sus fondos de inversión en los 15 paraísos fiscales que hay en el mundo y revirtiendo ese dinero para legalizarlo como contrabando hacia occidente de los productos que ellos producen en esas ZEEs utilizando mano de obra esclava, sin pagar impuestos ni rendirle cuentas sobre la procedencia de su dinero a nadie.

Lo curioso es que de esto nadie habla, revisando en internet, uno encuentra información completa sobre china, su milagro económico, pero nadie menciona la procedencia de ese milagro. Vamos a analizar las dos informaciones, continuando en esta página encotrará lo que hay en internet y con click en el botón encontrará la información sobre las ZEEs.

Que es lo que se encuentra facilmente de información sobre la economía China

Reformas iniciales, 1979-84

 

Las primeras reformas de Deng comenzaron en la agricultura, un √°rea olvidada durante largo tiempo por el Partido Comunista. A finales de los a√Īos 70, los insumos y la producci√≥n de alimentos se hab√≠a vuelto tan deficiente que los funcionarios del gobierno fueron advertidos que China estaba a punto de repetir el “desastre de 1959” -una referencia a la hambruna que hab√≠a matado a decenas de millones durante el Gran Salto Adelante.15‚Äč Deng respondi√≥ descolectivizando la agricultura y enfatizando el sistema casero de responsabilidad, que divid√≠a la tierra de las comunas populares en lotes privados. Los granjeros fueron capaces de quedarse con la producci√≥n de la tierra luego de pagar una porci√≥n al Estado. Esto increment√≥ notablemente la producci√≥n agr√≠cola y los niveles de vida de cientos de millones de granjeros y estimul√≥ la industria rural.16‚Äč

Las reformas tambi√©n fueron implementadas en la industria urbana para incrementar la productividad. Fue presentado un sistema dual de precios, en el que a la industria estatal le era permitido vender cualquier producci√≥n por encima de la cuota establecida y las materias primas eran vendidas al precio establecido y a precio de mercado, permitiendo a los ciudadanos evitar los racionamientos de la era Mao√≠sta. A las empresas privadas se les permiti√≥ operar por primera vez desde la llegada del comunismo y gradualmente comenzaron a recuperar un mayor porcentaje de la producci√≥n industrial.17‚Äč La flexibilidad en los precios tambi√©n fue incrementada, expandiendo el sector de servicios.18‚Äč

 
El lema “El tiempo es dinero, la eficiencia es la vida” de Shekou, Shenzhen, que representa la “velocidad de Shenzhen”.19‚Äč

Por otro lado, el pa√≠s tambi√©n fue abierto a la inversi√≥n extranjera por primera vez desde la era Kuomintang. Deng cre√≥ una serie de zonas econ√≥micas especiales para la inversi√≥n extranjera, que estaban relativamente exentas de regulaciones burocr√°ticas e intervenciones que dificultaran el crecimiento econ√≥mico. Estas regiones se convirtieron en motores de crecimiento para la econom√≠a nacional.18‚Äč El 31 de enero de 1979, se fund√≥ la Zona Industrial Shekou de Shenzhen, convirti√©ndose en la primera √°rea experimental en China en “abrirse”.20‚Äč Bajo el liderazgo de Yuan Geng, el “modelo Shekou” de desarrollo se form√≥ gradualmente, plasmado en su famoso eslogan “El tiempo es dinero, la eficiencia es la vida (śó∂ťóīŚįĪśėĮťáĎťíĪ, śēąÁéáŚįĪśėĮÁĒüŚĎĹ)”, que luego se extendi√≥ ampliamente a otras partes de China.19‚Äč21‚Äč En enero de 1984, Deng Xiaoping realiz√≥ su primera gira de inspecci√≥n a Shenzhen y Zhuhai, alabando la “Velocidad de Shenzhen” del desarrollo, as√≠ como el √©xito de las zonas econ√≥micas especiales.22‚Äč23‚Äč

Reformas industriales graduales, 1984-93

 

 

Durante este per√≠odo, las pol√≠ticas de Deng Xiaoping continuaron m√°s all√° de las reformas iniciales. Los controles sobre la empresa privada y la intervenci√≥n gubernamental continuaron en descenso, hubo una privatizaci√≥n a peque√Īa escala de empresas del Estado. Un notable desarrollo fue la descentralizaci√≥n del control estatal, dejando a los l√≠deres locales de provincia que experimentaran formas de incrementar el crecimiento econ√≥mico y privatizar el sector estatal.24‚Äč municipalidades y zonas comerciales, firmas pertenecientes al gobierno local pero efectivamente privadas, comenzaron a ganar participaci√≥n de mercado a expensas del sector p√ļblico. La oposici√≥n conservadora, dirigida por Chen Yun, evit√≥ muchas grandes reformas que hubieran da√Īado los intereses de grupos especiales en la burocracia del gobierno.25‚Äč La corrupci√≥n y desmedida inflaci√≥n aumentaron el descontento, contribuyendo a las protestas de la Plaza de Tian’anmen de 1989 y una reacci√≥n conservadora, lo que produjo la expulsi√≥n de varios reformistas clave y amenazara con revertir muchas de las reformas de Deng.26‚Äč Sin embargo, Deng mantuvo sus reformas y en 1992, afirm√≥ la necesidad de continuarlas en su gira sure√Īa.25‚Äč Tambi√©n reabri√≥ la Bolsa de Shangh√°i, cerrada por Mao 40 a√Īos antes, as√≠ como la Bolsa de Shenzhen.

 
Xiamen, una de las primeras zonas económicas especiales en China.

Aunque la econom√≠a creci√≥ r√°pidamente durante este per√≠odo, los problemas econ√≥micos en el ineficiente sector p√ļblico aumentaron. Grandes p√©rdidas tuvieron que ser compensadas con ingresos del Estado y actuaron como un drenaje de la econom√≠a.27‚Äč La inflaci√≥n se volvi√≥ problem√°tica en 1985, 1988 y 1992.26‚Äč La privatizaci√≥n comenz√≥ a acelerarse luego de 1992 y el sector privado super√≥ al sector p√ļblico en participaci√≥n del PIB por primera vez a mediados de los 1990s. El gobierno de China expandi√≥ lentamente el reconocimiento de la econom√≠a privada, primero como un ‚Äúcomplemento‚ÄĚ del sector p√ļblico (1988) y luego como un ‚Äúimportante componente‚ÄĚ (1999) del ‚Äúmercado de la econom√≠a socialista‚ÄĚ.28‚Äč

Rápida privatización, 1993-05

En los 90, Deng oblig√≥ a muchos veteranos conservadores, como Chen Yun, a retirarse, permitiendo el avance de las reformas culinarias.25‚Äč A pesar de la muerte de Deng en 1997, las reformas continuaron bajo sus sucesores elegidos, Jiang Zemin y Zhu Rongji, quienes eran fervientes reformistas. En 1997 y 1998, ocurri√≥ una privatizaci√≥n a gran escala, en la que todas las empresas del Estado, excepto algunos grandes monopolios, fueron liquidadas y sus activos vendidos a inversores privados. Entre 2001 y 2004, el n√ļmero de empresas propiedad del Estado disminuyeron en un 48%.29‚Äč Durante el mismo per√≠odo, Jiang y Zhu tambi√©n redujeron los aranceles, barreras comerciales y regulaciones, reformaron el sistema bancario, desmantelaron buena parte del sistema de asistencia social de la era de Mao, obligaron al PLA a deshacerse de los negocios militares,30‚Äč redujeron la inflaci√≥n y se unieron a la Organizaci√≥n Mundial del Comercio. Estas decisiones generaron descontento en algunos grupos, especialmente en trabajadores despedidos de las empresas del Estado que hab√≠a sido privatizadas.31‚Äč

Para 2005, el sector p√ļblico constitu√≠a solo el 30% del PIB, una presencia menor que en muchos pa√≠ses occidentales.9‚Äč Sin embargo, algunos monopolios estatales a√ļn permanec√≠an, como en la industria petrolera y la banca.32‚Äč

Limitación, post 2005

La conservadora administraci√≥n de Hu-Wen comenz√≥ a revertir muchas de las reformas de Deng Xiaoping en 2005.10‚Äč Los observadores acotan que el gobierno adopt√≥ pol√≠ticas m√°s igualitarias y populistas.33‚Äč Increment√≥ los subsidios y el control sobre el sector salud,34‚Äč detuvo la privatizaci√≥n10‚Äč y adopt√≥ una pol√≠tica monetaria m√°s suelta, lo que llev√≥ a la formaci√≥n de una burbuja de propiedad al estilo estadounidense en el que los precios de las propiedades se triplicaron.35‚Äč El sector p√ļblico fue el principal receptor de la inversi√≥n gubernamental que, bajo la nueva administraci√≥n, promovi√≥ el surgimiento de los grandes “campeones nacionales” que pod√≠an competir con las grandes corporaciones extranjeras.10‚Äč

Efectos de las reformas

Desempe√Īo econ√≥mico desde la reforma

 
El nominal PIB de China desde 1952 a 2012. Nótese el rápido crecimiento después de las reformas.

El crecimiento econ√≥mico de China desde la Reforma ha sido muy r√°pido, superando a los Cuatro tigres asi√°ticos. Los economistas estiman el crecimiento del PIB de China, de 1978 a 2005, en 9,5% anual. Desde el comienzo de las reformas de Deng Xiaoping, el PIB de China se ha multiplicado por diez.36‚Äč El incremento en la productividad total de los factores (PTF) fue el factor m√°s importante, con la productividad alcanzando el 40,1% del incremento del PIB, comparado con el declive del 13,2% para el per√≠odo de 1957 a 1978 -el pin√°culo de las pol√≠ticas mao√≠stas. Para el per√≠odo 1978-2005, el PIB chino per c√°pita aument√≥ de 2,7% a 15,7% del PIB per c√°pita en EE.¬†UU., y del 53,7% al 188,5% del PIB per c√°pita en India. Los ingresos per c√°pita crecieron en un 6,6% anual37‚Äč Los salarios promedio subieron entre 1978 y 2005,38‚Äč mientras que la pobreza absoluta declin√≥ de un 41% de la poblaci√≥n a un 5% desde 1978 hasta 2001.39‚Äč Algunos acad√©micos creyeron que el crecimiento econ√≥mico de China ha sido subestimado, debido a que grandes sectores de la econom√≠a no estaban siendo tomados en cuenta.40‚Äč

Impacto en el crecimiento mundial

China es ampliamente vista como un motor de crecimiento mundial y regional.41‚Äč El aumento repentino de la demanda china cubre el 50, 44 y 66% del crecimiento de exportaci√≥n de Hong Kong, Jap√≥n y Taiw√°n, respectivamente, y el d√©ficit comercial de China con el resto del Asia Oriental ayud√≥ a revivir las econom√≠as de Jap√≥n y Asia Sudoriental.41‚Äč Los l√≠deres asi√°ticos ven el crecimiento econ√≥mico de China como un “…motor de crecimiento para toda Asia”.42‚Äč

Efecto sobre la desigualdad

Las reformas econ√≥micas han incrementado la desigualdad dram√°ticamente en China. A pesar del r√°pido crecimiento econ√≥mico, que ha eliminado virtualmente la pobreza en las zonas urbanas de China y la ha reducido significativamente en las zonas rurales, y la calidad de vida para todos en China se ha incrementado dr√°sticamente en comparaci√≥n con la era pre-reforma, el Coeficiente de Gini de China est√° estimado por encima de 0,45, comparable a muchos pa√≠ses sudamericanos.43‚Äč Muchos expertos e investigadores chinos y occidentales sostienen que las reformas pol√≠ticas son necesarias para contrarrestar la corrupci√≥n generalizada en China, que resulta en equipos corruptos y sus socios adquiriendo riqueza a un paso mucho m√°s r√°pido que la mayor√≠a de la gente. Tal acumulaci√≥n de riqueza por medios ileg√≠timos gener√≥ un extenso descontento.

Un reporte publicado durante la Primera Sesión Plenaria de Toda China en la Décima Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino en marzo de 2003 por su prestigioso miembro de comité Chen Mingde y subsecuentemente publicado en el sitio web de la Agencia de Noticias Xinhua, resaltó varias causas de preocupación, incluyendo:

  • A finales de los 1990s, China ya se hab√≠a convertido en el segundo pa√≠s del mundo en desigualdad de riqueza (Zimbabue era el primero). Para 2003, China sobrepas√≥ a Zimbabue y escal√≥ al primer puesto. Sin embargo, debido a la privaci√≥n econ√≥mica en algunos pa√≠ses subdesarrollados, China ha descendido desde entonces del pelda√Īo principal.
  • El hecho mencionado fue apoyado por los hallazgos de las estad√≠sticas oficiales gubernamentales chinas, que fueron citados durante el mismo reporte de la Primera Sesi√≥n Plenaria de Toda China en la D√©cima Conferencia Consultiva Pol√≠tica del Pueblo Chino: El Coeficiente de Gini (√≠ndice) para China ya hab√≠a alcanzado el 0,417 desde comienzos de 2000, por encima del nivel de peligro 0,40, reconocido internacionalmente. La situaci√≥n solo ha ido de mal en peor: el 17 de agosto de 2004, Guangming Daily (China), uno de los primeros tres diarios oficiales gubernamentales de la Rep√ļblica Popular China, public√≥ estad√≠sticas gubernamentales chinas que revelaban que el √≠ndice de Gini en China hab√≠a llegado a 0,54.
  • Los mismos hallazgos mencionados tambi√©n inclu√≠an causas adicionales de preocupaci√≥n: Solo hab√≠a un 3,5% de los 1,3 millardos de habitantes en China que ganaban m√°s de ¬•20.000 anuales (aproximadamente $2.500 o $11.000 cuando la PPA era ajustada), mientras que el 50% de los 1,3 millardos de habitantes ganaba menos de ¬•2.000 anuales (aproximadamente $250 o $1.100 cuando la PPA era ajustada).

Reformas en sectores específicos

Luego de tres d√©cadas de reforma, la econom√≠a de China experiment√≥ uno de los m√°s grandes auges del mundo. La agricultura y la industria liviana han estado prolongadamente privatizadas, mientras el estado a√ļn retiene el control sobre algunas industrias pesadas. A pesar del dominio estatal en las finanzas, telecomunicaciones, petr√≥leo y otros sectores importantes de la econom√≠a, los empresarios privados contin√ļan expandi√©ndose a sectores previamente reservados a empresas p√ļblicas. Los precios tambi√©n han sido liberados.44‚Äč

Agricultura

Durante el per√≠odo pre-reforma, el desempe√Īo de la agricultura china era extremadamente precario y los racionamiento de alimentos eran comunes.45‚Äč Luego que Deng Xiaoping implement√≥ el sistema casero de responsabilidad, la producci√≥n agr√≠cola se increment√≥ en 8,2% anual, comparado con el 2,7% en el per√≠odo pre-reforma, a pesar de una disminuci√≥n del √°rea de tierra en uso.45‚Äč Los precios de los alimentos cayeron casi un 50%, mientras los ingresos agr√≠colas se elevaron.46‚Äč

Una transformaci√≥n m√°s importante fue la creciente adopci√≥n de cultivos de dinero para le econom√≠a en lugar de cultivar simplemente arroz y granos.46‚Äč La producci√≥n de vegetales y carne se increment√≥ a tal punto que la producci√≥n agr√≠cola china estaba agregando el equivalente a la industria de vegetales de California cada dos a√Īos. El crecimiento del sector merm√≥ luego de 1984, con la agricultura cayendo del 40% del PIB al 16%; sin embargo, los incrementos en la productividad agr√≠cola permiti√≥ a los trabajadores ser liberados para trabajar en industria y servicios, mientras se incrementaba simult√°neamente la producci√≥n agr√≠cola.47‚Äč El comercio agr√≠cola tambi√©n fue liberado y China se convirti√≥ en exportadora de alimentos, un gran contraste a su anterior hambruna y escasez.48‚Äč

Industria

En la √©poca pre-reforma, la industria estuvo largamente estancada y el sistema socialista present√≥ pocos incentivos para mejorar la calidad y la productividad. Con la introducci√≥n del sistema dual de precios y una mayor autonom√≠a para los gerentes empresariales, la productividad increment√≥ significativamente a principios de 1980.49‚Äč Las empresas extranjeras y los reci√©n formados Municipios y Ciudades Empresariales, propiedad del gobierno local y, a menudo, firmas privadas de facto, compet√≠an exitosamente con empresas estatales. Para los 90¬īs, las privatizaciones a gran escala redujeron la participaci√≥n de mercado de ambas figuras, los Municipios y Ciudades Empresariales y las empresas estatales, e increment√≥ la participaci√≥n del sector privado. La participaci√≥n industrial del sector estatal cay√≥ de 81% en 1980 a 15% en 2005.50‚Äč El capital extranjero controla gran parte de la industria china y juega un rol importante.29‚Äč

De, virtualmente, un estancamiento industrial en 1978, China es ahora el mayor productor de concreto del mundo, acero, embarcaciones y textiles, y tiene el mercado automovil√≠stico m√°s grande del mundo. La salida de acero chino se cuadruplic√≥ entre 1980 y 2000, y de 2000 a 2006 se increment√≥ de 128,5 millones de toneladas a 418,8 millones de toneladas, un tercio de la producci√≥n mundial.51‚Äč La productividad laboral en algunas compa√Ī√≠as chinas de acero excede la productividad occidental.51‚Äč De 1975 a 1992, la producci√≥n automovil√≠stica de China aument√≥ de 139.800 a 1,1 millones, elev√°ndose a 9,35 millones en 2008.52‚Äč Las industrias ligeras, como la textil, vieron un mayor crecimiento, debido a la reducida interferencia gubernamental. Las exportaciones textiles chinas se incrementaron del 4,6% de las exportaciones mundiales en 1980 a 24,1% en 2005. La salida textil se increment√≥ 18 veces en el mismo per√≠odo.53‚Äč

Este incremento en la producci√≥n es en gran parte el resultado de la eliminaci√≥n de barreras de ingreso e increment√≥ la competencia; el n√ļmero de empresas industriales se elev√≥ de 377.300 en 1980 a casi 8 millones en 1990 y 1996; el censo econ√≥mico de 2004, que exclu√≠a empresas con ventas anuales menores a 5 millones de yuanes, cont√≥ 1,33 millones de compa√Ī√≠as manufactureras, con Jiangsu y Zhejiang reportando m√°s empresas que el total nacional en 1980.54‚Äč Comparado con otros crecimientos acelerados de Asia Oriental, el desempe√Īo industrial de China excedi√≥ al de Jap√≥n, pero permaneci√≥ detr√°s de las econom√≠as de Corea del Sur y Taiw√°n.55‚Äč

Comercio e inversión extranjera

 
Distribución global de Exportaciones Chinas en 2006 como un porcentaje de las mayores economías del mundo.

Los entendidos encuentran que China ha “…alcanzado un grado de apertura sin precedentes entre las naciones grandes y pobladas”, con competencia de bienes extranjeros en casi todos los sectores de la econom√≠a. La inversi√≥n extranjera ayud√≥ enormemente a aumentar la calidad, conocimiento y est√°ndares, especialmente en la industria pesada. La experiencia de China apoya la afirmaci√≥n que la globalizaci√≥n increment√≥ en gran medida las riquezas de los pa√≠ses pobres.54‚Äč A lo largo del per√≠odo de reforma, el gobierno redujo los aranceles y otras barreras comerciales, con el rango arancelario general cayendo de 56% a 15%. Para 2001, menos del 40% de las importaciones eran objeto de aranceles y solo el 9% estaba sujeto a expedici√≥n de licencias y cuotas de importaci√≥n. Incluso durante la primera √©poca de la reforma, las pol√≠ticas proteccionistas eran a menudo eludidas por el contrabando.56‚Äč Cuando China se uni√≥ a la OMC, acord√≥ condiciones considerablemente m√°s duras que otros pa√≠ses en desarrollo.57‚Äč Trade has increased from under 10% of GDP to 64% of GDP over the same period.58‚Äč China es considerada la naci√≥n grande m√°s abierta; para 2005, el promedio de arancel legal de China sobre productos industriales era de 8,9%. Para Argentina, Brasil, India e Indonesia, los porcentajes respectivos son 30,9; 27; 32,4 y 36,9%.59‚Äč

El super√°vit comercial de China es considerado por algunos en Estados Unidos como una amenaza para los trabajos americanos. En la d√©cada de 2000s, la administraci√≥n Bush persigui√≥ las pol√≠ticas proteccionistas, como los aranceles y las cuotas, para limitar la importaci√≥n de bienes chinos.42‚Äč Algunos eruditos argumentan que el crecimiento del super√°vit comercial de China es el resultado de industrias de pa√≠ses asi√°ticos m√°s desarrollados mud√°ndose a China y no es un fen√≥meno nuevo.42‚Äč La pol√≠tica de comercio de China, que permite a los productores evadir el pago del Impuesto al valor agregado (IVA) para las exportaciones y una subvaluaci√≥n de la moneda desde 2002, ha resultado en un sector exportados sobredesarrollado y una distorsi√≥n de la econom√≠a general, lo que podr√≠a como resultado obstaculizar el futuro crecimiento.60‚Äč

La inversi√≥n extranjera tambi√©n fue liberada con la ascensi√≥n de Deng. Las Zonas Econ√≥micas Especiales (SEZs) fueron creadas a principios de los 1980s para atraer el capital extranjero, al eximirlas de impuestos y regulaciones. Este experimento fue exitoso y las SEZs se expandieron hasta cubrir toda la costa china. Aunque la inversi√≥n directa extranjera cay√≥ brevemente luego de las protestas estudiantiles de 1989, esta se increment√≥ de nuevo a 160 millardos en 2004.61‚Äč

Servicios

En los 1990s, el sector financiero fue liberalizado.62‚Äč Luego que China se uniera a la Organizaci√≥n Mundial del Comercio (OMC), el sector servicio fue liberalizado considerablemente y fue permitida la inversi√≥n extranjera. Las restricciones en ventas al detal, al por mayor y en la distribuci√≥n fueron eliminadas.63‚Äč Los servicios bancarios, financieros, de seguros y de telecomunicaciones tambi√©n fueron abiertos a la inversi√≥n extranjera.64‚Äč

El sector bancario de China est√° dominado por cuatro grandes bancos propiedad del estado, que son muy ineficientes y monop√≥licos.65‚Äč El banco m√°s grande de China, BICC, es el mayor banco del mundo. El sector financiero es ampliamente visto como una carga para la econom√≠a debido a la ineficiente administraci√≥n estatal.66‚Äč Pr√©stamos improductivos, la mayor√≠a hechos a gobiernos locales y empresas estatales no rentables de fines pol√≠ticos,67‚Äč son un gran drenaje del sistema financiero y econ√≥mico, sobrepasando el 22% del PIB en 2000, con una ca√≠da al 6,3% en 2006 debido a la recapitalizaci√≥n gubernamental de estos bancos. En 2006, la cantidad total de pr√©stamos improductivos estaba estimada en 160 millardos de d√≥lares.68‚Äč Los observadores recomiendan la privatizaci√≥n del sistema bancario para solucionar este problema, una movida que fue realizada parcialmente cuando los cuatro bancos fueron incluidos en el mercado de valores.69‚Äč Los mercados financieros de China, la Bolsa de Shangh√°i y la Bolsa de Shenzhen, son relativamente ineficientes en el aumento de capital, ya que comprenden solamente el 11% del PIB.70‚Äč

Debido a la debilidad de los bancos, las empresas elevan la mayor√≠a de su capital a trav√©s del sector financiero informal y no regulado, desarrollado durante los 1980s y 1990s, compuesto principalmente de negocios clandestinos y bancos privados.71‚Äč La finanza interna es el m√©todo m√°s importante que las empresas exitosas utilizan para financiar sus actividades.71‚Äč

Finanzas gubernamentales

En la √©poca pre-reforma, el gobierno era financiado por las ganancias de la empresa p√ļblica, como en la Uni√≥n Sovi√©tica.72‚Äč Como el sector estatal cay√≥ en importancia y rentabilidad, los ingresos gubernamentales, especialmente los del gobierno central en Pek√≠n, cayeron sustancialmente y el gobierno se apoy√≥ en un confuso sistema de impuestos por inventario. Los ingresos del gobierno cayeron de 35% del PIB a 11% del PIB a mediados de 1990s, excluyendo el ingreso de la empresa p√ļblica, con el presupuesto gubernamental de solo 3% del PIB.73‚Äč El sistema fiscal fue reformado en 1994, cuando los impuestos por inventario fueron unificados en un simple IVA de 17% sobre todas las actividades de manufactura, reparaci√≥n y ensamble y un impuesto interno a 11 art√≠culos, con el IVA como principal fuente de ingresos, equivalente a la mitad de las ganancias gubernamentales. La reforma de 1994 tambi√©n increment√≥ la acci√≥n de los ingresos del gobierno central, aument√°ndola a 9% del PIB.74‚Äč

Estudios académicos

Razones del éxito

 
Discusi√≥n de “China’s Next Global Agenda” durante el Foro Econ√≥mico Mundial (2013).

Los expertos han propuesto un n√ļmero de teor√≠as para explicar el √©xito de las reformas econ√≥micas de China en su cambio de una econom√≠a planificada al capitalismo, a pesar de los factores desfavorables como los legados conflictivos del socialismo, considerable erosi√≥n de la √©tica laboral, d√©cadas de propaganda anti-mercado y la “generaci√≥n perdida“, cuya educaci√≥n se desintegr√≥ en medio del trastorno de la Revoluci√≥n Cultural.75‚Äč

Una teor√≠a notable es que la descentralizaci√≥n de la autoridad estatal permiti√≥ a los l√≠deres locales experimentar con varias formas de privatizar el sector p√ļblico y energizar la econom√≠a.24‚Äč Aunque Deng no fue el creador de muchas de las reformas, √©l las aprob√≥. Otra teor√≠a se enfoca en los incentivos internos del gobierno chino, en el que los funcionarios que encabezaban √°reas de alto crecimiento econ√≥mico eran m√°s propensos a ser promovidos. Los expertos han notado que los gobierno locales y provinciales en China estaban “…hambrientos de inversi√≥n” y compet√≠an en reducir las regulaciones y barreras de inversi√≥n para estimular el crecimiento econ√≥mico y las propias carreras de los funcionarios. Una tercera explicaci√≥n cree que el √©xito de los reformistas es atribuible a la cultivaci√≥n de Deng de sus propios seguidores en el gobierno.76‚Äč Herman Kahn explic√≥ el aumento del poder econ√≥mico asi√°tico diciendo que la √©tica confuciana estaba jugando un “papel similar pero m√°s espectacular en la modernizaci√≥n de Asia Oriental que la √©tica protestante desarrollada en Europa”.77‚Äč

 
Roberto Azevêdo, Director General de la OMC, se reunió con el Ministro de Comercio de China, Gao Hucheng, en Qingdao (2014).

El √©xito de China se debe tambi√©n a la estrategia de crecimiento por exportaciones utilizada exitosamente por los Cuatro tigres asi√°ticos comenzando con Jap√≥n en los 1960s-1970s y otros pa√≠ses recientemente industrializados.78‚Äč En 2001, China se uni√≥ a la Organizaci√≥n Mundial del Comercio (OMC).8‚Äč A partir de 2006, m√°s de 400 de las compa√Ī√≠as Fortune 500 hab√≠an ingresado al mercado chino, mientras que al mismo tiempo un n√ļmero considerable de compa√Ī√≠as chinas hab√≠an abierto sus mercados fuera de China.79‚Äč Las ayudas extranjeras a China, incluidas las de Hong Kong, Macao y Taiw√°n, desempe√Īaron un papel importante.80‚Äč81‚Äč82‚Äč Desde el comienzo de la apertura, China ha recibido una cantidad significativa de ayuda de los principales pa√≠ses desarrollados, como Estados Unidos, Jap√≥n, Alemania, Francia y el Reino Unido.80‚Äč81‚Äč Por ejemplo, a trav√©s de su Asistencia Oficial para el Desarrollo (AOD), Jap√≥n hab√≠a ofrecido a China diversas formas de asistencia por valor de 3,65 billones de yenes a partir de 2018.80‚Äč83‚Äč Por otro lado, la asistencia de los Estados Unidos alcanz√≥ un total de US$ 556 millones a partir de 2012.80‚Äč82‚Äč

El colapso del Bloque Sovi√©tico y las econom√≠as de plan centralizado en 1989 renovaron los √≠mpetus en China para reformar a futuro su econom√≠a en un curso diferente para evitar el mismo destino.84‚Äč China tambi√©n quiso evitar ser como Rusia bajo la administraci√≥n de Boris Yeltsin, con experimentos a medida con el mercado capitalista que resultaron en el aumento de poderosos oligarcas, corrupci√≥n y p√©rdida de ingresos p√ļblicos que exacerbaban la desigualdad econ√≥mica.85‚Äč La presidencia de Putin ha devuelto la econom√≠a a Rusia, con el dominio de las compa√Ī√≠as estatales, a trav√©s de la nacionalizaci√≥n de importantes industrias, como el petr√≥leo y sus derivados, y frenando a los oligarcas.86‚Äč

Comparación con otras economías en desarrollo

La transici√≥n de China del socialismo a una econom√≠a de mercado socialista a menudo ha sido comparada con econom√≠as en Europa Oriental que est√°n tratando por una transici√≥n similar. El desempe√Īo de China ha sido alabado por evadir los mayores impactos y la inflaci√≥n que asediaron al Bloque del Este.87‚Äč Las econom√≠as del Bloque del Este vio declives del 13 al 65% en el PIB al principio de las reformas, mientras el crecimiento chino ha estado muy fuerte desde el inicio.88‚Äč China tambi√©n logr√≥ evadir la hiperinflaci√≥n de 200 a 1.000% que experiment√≥ Europa Oriental.89‚Äč Este √©xito es atribuido al acercamiento gradual y descentralizado del gobierno chino, que permiti√≥ a las instituciones del mercado desarrollarse, al punto de poder reemplazar la planificaci√≥n estatal. Esto contrasta con el estilo “big bang” de Europa Oriental, donde el sector estatal fue r√°pidamente privatizado con acciones para los empleados, pero retuvo mucho de la ineficiente gerencia inicial.90‚Äč Otros factores pensaron considerar que las diferencias son la urbanizaci√≥n m√°s grande de las econom√≠as de la CEI y las diferencias en el estado social y otras instituciones.91‚Äč Otro argumento es que, en las econom√≠as europeas orientales, el cambio pol√≠tico es a veces visto como que ha hecho imposible las reformas gradualistas, as√≠ que los impactos y la inflaci√≥n fueron inevitables.92‚Äč

El crecimiento econ√≥mico de China ha sido comparado con otros pa√≠ses en desarrollo, como Brasil, M√©xico, Argentina e India. El crecimiento del PIB en China aventaja a todos los pa√≠ses en desarrollo, donde solamente India acerc√°ndose a la experiencia de China luego de 1990.93‚Äč Los expertos creen que los altos niveles de inversi√≥n, especialmente los incrementos en el capital por trabajador invertido, ha contribuido con el desempe√Īo econ√≥mico superior de China.93‚Äč La econom√≠a relativamente libre de China, con menos intervenci√≥n y regulaci√≥n gubernamental, es citada por los estudiosos como un factor importante en el mejor desempe√Īo de China comparada con otros pa√≠ses en desarrollo.94‚Äč

Legado y críticas

El gobierno conserva el monopolio de ciertos sectores, como el petr√≥leo y la banca;,10‚Äč el ineficiente sistema bancario estatal tiene un gran n√ļmero de pr√©stamos no procedentes68‚Äč y la holgada pol√≠tica monetaria ha causado una burbuja de activos que amenaza la estabilidad econ√≥mica. La reciente revocaci√≥n de algunas reformas ha dejado a algunos observadores repitiendo desde 2008 el “…tercer aniversario del final de las reformas”.10‚Äč No obstante, los observadores creen que la econom√≠a de China puede continuar creciendo a tasas de 6 y 8% hasta 2025,95‚Äč aunque una reducci√≥n de la inversi√≥n estatal es considerada necesaria por algunos para el crecimiento sostenido.96‚Äč

A pesar de reducir la pobreza e incrementar la riqueza de China, las reformas de Deng han sido criticadas por la nueva izquierda china, por aumentar la desigualdad y permitir a los empresarios privados comprar activos estatales a precios reducidos. Estas acusaciones estuvieron especialmente intensas durante la disputa de Lang-Gu, en el que el acad√©mico de la nueva izquierda Larry Lang acus√≥ al empresario Gu Sujung de usurpar activos estatales, por lo que Gu fue detenido.97‚Äč La Administraci√≥n Hu-Wen ha adoptado algunas pol√≠ticas de la nueva izquierda, como las privatizaciones escalonadas e incrementar la importancia del sector estatal en la econom√≠a, las pol√≠ticas keynesianas que han sido criticadas por muchos economistas chinos que abogan por una pol√≠tica de des-regulaci√≥n, recorte de impuestos y privatizaci√≥n, inspirados en la Escuela austr√≠aca.98‚Äč

Otras cr√≠ticas se enfocan en el efecto de la industrializaci√≥n sobre la salud p√ļblica y el ambiente. Los expertos creen que los problemas de salud p√ļblica no se vuelvan mayores obst√°culos para el crecimiento de la econom√≠a de China en las pr√≥ximas d√©cadas y los estudios han demostrado que la calidad del aire y otros indicativos ambientales en China est√°n mejor que en los pa√≠ses desarrollados, como Estados Unidos y Jap√≥n, al mismo nivel de desarrollo.99‚Äč

Otros estudios

Estudios adicionales incluyen:

  • La sucursal china del Boston Consulting Group, a favor del gobierno chino, public√≥ un informe de investigaci√≥n el 17 de octubre de 2006, que fue cubierto por numerosos diarios chinos como el China Youth Daily. Seg√ļn el reporte, el 0,4% principal de familias chinas (cerca de un 1% de la poblaci√≥n china total) posee m√°s del 70% de la riqueza de la naci√≥n, mientras en contraste, en la mayor√≠a de las naciones desarrolladas, el 5% principal de las familias poseen alrededor de 60% de la riqueza total. Por ejemplo, el 1% principal de la poblaci√≥n en EE.¬†UU. posee el 34,4% de a riqueza total del pa√≠s, el siguiente 4% de la poblaci√≥n estadounidense posee el 24,9% de la riqueza total, el siguiente 5% posee el 12,3%.100‚Äč Entonces, el 10% principal de la poblaci√≥n en Estados Unidos posee cerca del 70% de la riqueza de la naci√≥n, mientras el patr√≥n de distribuci√≥n en China est√° concentrado solo en el 1% de la poblaci√≥n china.
  • La investigaci√≥n oficial gubernamental china, publicada en el Semestre de Primavera de 2006 de la Escuela del Partido Central del Partido Comunista Chino, ha revelado un asombroso hecho que 80% de la poblaci√≥n china pertenece a la clase baja y media-baja. De estos, m√°s de la mitad, un 43,73%, vive en la pobreza y solo poseen el 2,9% de la riqueza total en China. De este bajo 43,73%, el √ļltimo quinto (√ļltimo 20%) solo posee el 1,3% de la riqueza total, mientras que en total, el 80% de la poblaci√≥n que pertenece a la clase baja y media-baja solo posee el 11% de la riqueza total.101‚Äč Las clases media y media-alta solo representan el 15% de la poblaci√≥n total en China, mientras que el 5% restante est√° clasificada como clase alta. En contraste, el √ļltimo 40% de la poblaci√≥n en EE.¬†UU. posee el 4% de la riqueza total de la naci√≥n (comenzando con el quinto m√°s bajo, que posee el 0,5%, el siguiente quinto posee el 0,7% y el quinto medio posee el 3,8%). El 30% de la poblaci√≥n estadounidense posee el 24,7% de la riqueza total, con el segundo quitno como propietario del 11,3% y el siguiente 10% posee el 13,4%.100‚Äč A pesar del porcentaje similar del patr√≥n de distribuci√≥n de riqueza de las clases alta, media-alta y media en los dos pa√≠ses, el patr√≥n de distribuci√≥n en China tiene una mayor desigualdad de riqueza que las de EE.¬†UU., porque un porcentaje mayor de la poblaci√≥n china vive en pobreza.
  • Adem√°s, el reporte solo incluy√≥ los activos obvios como bienes ra√≠ces, acciones de bolsas, cuentas bancarias, salarios y propiedades personales, como autos y mobiliario. El reporte no pudo contabilizar fuentes de ingreso ilegales y semi-legales; si lo hubiera hecho, la disparidad de la riqueza hubiera sido mucho mayor.
  • En un reporte separado del Banco Mundial en 2006, el ingreso del √ļltimo 10% de la poblaci√≥n en China de hecho disminuy√≥ en 2,4% en comparaci√≥n con el a√Īo anterior, mientras el ingreso del resto de la poblaci√≥n aument√≥.

El problema de la disparidad extrema de la riqueza, causada por la reforma económica china, ha promovido algunos nuevos pensadores de izquierda en China pra abogar por el regreso del socialismmo de estilo Maoísta.

La desigualdad aumentada es atribuida a la desaparici√≥n del estado social y a la diferencia entre las provincias costeras y las continentales, estando estas √ļltimas cargadas por un mayor sector estatal.102‚Äč Algunos expertos occidentales han sugerido que retomar el estado social e institucionalizando un sistema redistributivo del impuesto sobre la renta es necesario para aliviar la desigualdad,103‚Äč mientras algunos economistas chinos han sugerido que la privatizaci√≥n de los monopolios estatales y la distribuci√≥n de lo recaudado a la poblaci√≥n puede reducir la desigualdad.98‚Äč

En China, los negocios no tienen el mismo nivel de regulaciones ambientales, de seguridad y trabajo infantil que cumplir, adem√°s, tienen ventajas competitivas comparadas con la mayor√≠a de los negocios que operan en naciones occidentales, pero ha habido un inconveniente en la formaci√≥n de muchos esc√°ndalos que han hecho da√Īo a las ventas. En 2008, un tribunal en China se neg√≥ a escuchar una demanda contra una lechera china, introducida por docenas de familias cuyos ni√Īos se enfermaron por leche contaminada.104‚Äč En 2007, China manufactur√≥ cada uno de los 24 tipos de juguetes, retirados por razones de seguridad en Estados Unidos, incluyendo los enormemente populares set de trenes de madera Thomas & Friends, un registro que est√° causando alarma entre defensores del consumidor, padres y reguladores. Los juguetes fueron cubiertos en una f√°brica en China con pintura de plomo, que puede da√Īar c√©lulas cerebrales, especialmente en los ni√Īos.105‚Äč

El macabro juguete de un ojo falso hecho en China fue retirado luego que se descubri√≥ que estaba lleno de keroseno. Grupos de tambores y osos de juguete fueron tambi√©n retirados por la pintura de plomo y un sonajero para beb√©s fue retirado por riesgo de asfixia.105‚Äč Estos y otros ejemplos han manchado de alguna forma la reputaci√≥n de China respecto a la calidad y seguridad.

Véase también

Bibliografía

  • Allen, Franklin et al. (2008), ¬ęChina’s Financial system: Past, present and future¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Benjamin, Dwayne et al. (2008), ¬ęIncome inequality during China’s Economic Transition¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Brandt, Loren et al. (2008), ¬ęChina’s Great Transformation¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Bransetter, Lee et al. (2008), ¬ęChina’s embrace of globalization¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Cai, Fang et al. (2008), ¬ęThe Chinese labor market in the reform era¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Haggard, Stevens et al. (2008), ¬ęThe political economy of private-sector development in China¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Herston, Alan et al. (2008), ¬ęChina and Development economics¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Huang, Jikun et al. (2008), ¬ęAgriculture in China‚Äôs Development: Past Disappointments, Recent Successes, and Future Challenges¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Cardenal, Juan Pablo; Ara√ļjo, Heriberto (2011). La silenciosa conquista china. Barcelona: Cr√≠tica.
  • Naughton, Barry et al. (2008), ¬ęA Political Economy of China‚Äôs Economic Transitionin China’s Great Transformation¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Perkins, Dwight et al. (2008), ¬ęForecasting China’s growth to 2025¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Rawski, G. Thomas et al. (2008), ¬ęChina’s Industrial Development¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Svejnar, Jan et al. (2008), ¬ęChina in light of other transition economies¬Ľ, en Brandt, Loren and Rawski, G. Thomas, ed., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press
  • Wong, P.W. Christine et al. (2008), ¬ęChina’s Fiscal system: a work in progress¬Ľ, en Brandt, Loren; Rawski, G. Thomas, eds., China’s Great Transformation, Cambridge: Cambridge university press

Referencias

  1.  

Lipton, Eric; Barboza, David (19 de junio de 2007). ¬ęAs More Toys Are Recalled, Trail Ends in China¬Ľ. The New York Times. Consultado el 22 de agosto de 2010.

Lo que China Refleja al Mundo

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

LOS GRANDES GRUPOS EMPRESARIALES CHINOS: ENTENDIENDO LOS MECANISMOS DEL CAPITALISMO DE ESTADO EN CHINA*

chilepara

INTRODUCCI√ďN

El ascenso de China como poder econ√≥mico global plantea una inmensa cantidad de desaf√≠os para los especialistas en gobierno corporativo comparado. Mientras China parece mostrarnos una nueva variedad de capitalismo, frecuentemente calificado como “capitalismo de estado”, las caracter√≠sticas e implicancias de este sistema son todav√≠a muy poco comprendidas3. Particularmente debido a que el sistema econ√≥mico chino pareciese estar en sus primeras etapas de desarrollo, entender el mecanismo por el cual opera el capitalismo de estado en la actualidad y c√≥mo puede cambiar a medida que las empresas chinas se globalizan es una tarea urgente para los investigadores.

Una de las caracter√≠sticas m√°s propias del capitalismo de estado en China es el rol crucial de alrededor de 100 grandes empresas estatales (SOEs) (guoyou qiye) controladas por organismos del gobierno nacional en industrias de vital importancia tales como las del acero, telecomunicaciones y transportes. Aunque pocas de esas compa√Ī√≠as, como Sinopec y China Mobile, tienen nombres conocidos en occidente, el sector estatal domina importantes industrias en China y es cada vez m√°s activo en los mercados globales. Como The Economist recientemente lo se√Īalaba, “a medida que a√Īo a a√Īo la econom√≠a crece a tasas de doble d√≠gito, grandes empresas estatales est√°n subiendo en las tablas mundiales de clasificaci√≥n de sociedades en cada sector empresarial desde el petrolero al bancario”4. China tiene ahora la segunda m√°s alta concentraci√≥n de empresas de la lista Fortune Global 500 (setenta y tres) de las empresas m√°s grandes del mundo5, y el n√ļmero de empresas chinas en la lista ha crecido en promedio a una tasa anual de aproximadamente 25% desde 20056. Estas SOEs de importancia mundial son los grupos nacionales de China.

M√°s de la mitad de las empresas chinas se√Īaladas en el Fortune Global 500 de 2012 son empresas estatales supervisadas por un √≥rgano del gobierno central7. Excluyendo los grandes bancos8 y compa√Ī√≠as de seguros, el poder controlador sobre las sociedades m√°s grandes e importantes, presumiblemente en nombre de los ciudadanos chinos, pertenece a una sociedad holding conocida como Comisi√≥n Supervisora y Administradora de Activos Estatales, o SASAC (State-Owned Assets Supervision and Administration Commission, su acr√≥nimo en ingl√©s), la que ha sido descrita como “el accionista controlador m√°s grande del mundo”9. A pesar de que las selectas compa√Ī√≠as que sirven de cara externa a las empresas estatales chinas (pensar en Sinopec o China Mobile) son cotizadas en las bolsas de Shanghai, Hong Kong u otros centros financieros mundiales, ellas est√°n alojadas dentro de grupos integrados verticalmente. El accionista mayoritario de cada compa√Ī√≠a es la sociedad matriz del grupo ‚ÄĒla que a su vez pertenece en un 100% a SASAC‚ÄĒ. La sociedad matriz coordina las actividades del grupo y transmite las directrices de negocios a sus miembros, los que est√°n obligados contractualmente a promover las pol√≠ticas del estado. Cada grupo empresarial est√° conectado frecuentemente a trav√©s de propiedad accionaria y de alianzas contractuales a otros grupos en la misma industria o en otras complementarias, otros grupos empresariales a nivel provincial e incluso a instituciones estatales no econ√≥micas tales como las universidades10. Los altos ejecutivos de las grandes empresas estatales tienen simult√°neamente cargos importantes en el gobierno y en el partido comunista.

Aunque el esquema b√°sico de este sistema es ampliamente conocido, el concepto de capitalismo de estado en China en muchos aspectos ‚ÄĒparticularmente la estructura organizacional y el r√©gimen de gobierno corporativo que rodea a estas grandes empresas estatales‚ÄĒ es materia desconocida11. Los investigadores han explorado numerosas facetas de la inversi√≥n, control y organizaci√≥n de las sociedades occidentales, pero en relaci√≥n con las empresas chinas, la investigaci√≥n est√° solo en los primeros pasos de la “propiedad estatal”: ¬ŅC√≥mo pudieron transformarse unas empresas estatales fallidas en jugadores a escala global y qu√© modelos extranjeros miraron los planificadores chinos para inspirarse? ¬ŅC√≥mo est√°n relacionadas las sociedades nacionales importantes y ellas respecto de sus fuentes de financiamiento? ¬ŅQu√© vincula a las grandes empresas estatales con las instituciones del gobierno y del partido comunista? ¬ŅQu√© estructuras de incentivos operan dentro de este sistema? ¬ŅC√≥mo se comporta el Estado-partido (comunista) en su rol de accionista controlador? ¬ŅCu√°les son las implicancias de este sistema para nuestra comprensi√≥n del gobierno corporativo en China y para la potencial transformaci√≥n futura del capitalismo corporativo chino?

Los estudios hechos hasta la fecha solo han dado respuestas fragmentarias a dichas preguntas. En parte, se debe a la escasez de datos confiables, pero tambi√©n a la manera en que los investigadores se han aproximado al problema12. Casi todos los estudiosos del gobierno corporativo chino, por ejemplo, han tomado la sociedad individual ‚ÄĒla sociedad que cotiza en bolsa‚ÄĒ como la unidad de an√°lisis, aun cuando los grupos empresariales son omnipresentes en el sector estatal y la empresa que cotiza en bolsa es solo una parte de una compleja red de sociedades y relaciones que caracterizan el capitalismo de Estado chino13. M√°s a√ļn, los investigadores frecuentemente comienzan y terminan sus an√°lisis comparando las caracter√≠sticas del gobierno corporativo de las empresas chinas que cotizan en bolsa con los est√°ndares e instituciones globales (que t√≠picamente significan los de Estados Unidos). Esta perspectiva, seguramente, produce percepciones interesantes, pero enfoca invariablemente la atenci√≥n del analista en lo que le falta al sistema chino, pero no en c√≥mo est√° construido ni en c√≥mo funciona. Creemos que, como fue el caso con los estudios sobre el gobierno corporativo japon√©s en los a√Īos 9014, vendr√° un verdadero avance en la comprensi√≥n del capitalismo estilo chino si lo analizamos en sus propios t√©rminos, en vez de hacerlo principalmente en referencia a algo que no es.

En este art√≠culo, exploramos los mecanismos del capitalismo de estado en China analizando el particular sistema de organizaci√≥n industrial en el que fueron reunidas y en el que funcionan las grandes empresas estatales del pa√≠s. Para ayudar la investigaci√≥n, ampliamos nuestro foco m√°s all√° de la t√≠pica preocupaci√≥n del gobierno corporativo con las relaciones de agencia, tratando de entender la ecolog√≠a relacional que fomenta la producci√≥n en un sistema donde todos los caminos llegan finalmente al Estado-partido. Con este prop√≥sito presentamos dos simples conceptos: Jerarqu√≠a interconectada es nuestro t√©rmino para se√Īalar las caracter√≠sticas del gobierno corporativo desde arriba hacia abajo dentro de los grupos empresariales, individualmente considerados, que est√°n unidos mediante profundos v√≠nculos a otras instituciones controladas por el Estado. Puente institucional es el t√©rmino que utilizamos para referirnos al amplio uso de sistemas de rotaci√≥n de personal, estructuras vinculadas de propiedad accionaria y formas estrat√©gicas de cooperaci√≥n, tales como las empresas conjuntas (joint ventures), que sirven para unir componentes separados del sector estatal. Estos mecanismos crean redes entre los negocios y otros √≥rganos del Estado-partido, promueven el flujo de la informaci√≥n, y proveen incentivos de alto poder hacia los actores del sistema por medio de la uni√≥n entre el rendimiento de la empresa y el progreso pol√≠tico. Todas juntas, estas caracter√≠sticas pueden ser pensadas como medios para componer lo que Mancur Olson llam√≥ una “coalici√≥n englobante total” ‚ÄĒo sea aquella en la que cuyos miembros “deben tanto a la sociedad de manera que tienen grandes incentivos para estar muy pendientes de su productividad”15‚ÄĒ.

Aunque en la econom√≠a china hay mucho m√°s que las grandes empresas estatales16, existen buenas razones para examinar la ecolog√≠a institucional en la que funcionan estas SOEs. Seg√ļn varios indicadores, el sector estatal es una parte significativa de la econom√≠a nacional17. Quiz√°s m√°s importante todav√≠a para nuestros prop√≥sitos, como la doctrina reciente lo ha se√Īalado, “sorprendentemente las SOEs (en todas partes) permanecen poco estudiadas”18. Las SOEs chinas m√°s importantes son ya parte de los listados de las empresas m√°s grandes del mundo y claramente por s√≠ solas son dignas de una profunda investigaci√≥n. Las grandes empresas estatales son la expresi√≥n m√°s acabada del capitalismo de estado en China, la cara globalizada de “China S.A.” Es imposible comprender en su totalidad las caracter√≠sticas institucionales de la econom√≠a china si no examinamos a sus actores centrales. El que las compa√Ī√≠as sean grandes, como se se√Īala en la lista Fortune Global 500, no implica necesariamente eficiencia o capacidad innovadora, rasgos que ser√°n cruciales para el √©xito a largo plazo de las grandes empresas estatales en la econom√≠a global. Pero la aparici√≥n de grandes SOEs chinas como importantes actores dom√©sticos y globales tiene enormes implicancias en una serie de dimensiones19. Adem√°s, debido a la etapa relativamente temprana de desarrollo del capitalismo chino, una investigaci√≥n profunda de sus empresas m√°s grandes y pol√≠ticamente m√°s conectadas podr√≠a darnos perspectivas sobre c√≥mo el sistema dirigido por el Estado podr√≠a evolucionar con el tiempo ‚ÄĒo al menos sugerir cu√°les de las caracter√≠sticas del actual sistema son susceptibles de cambio y sus posibles direcciones20‚ÄĒ.

Habiendo definido nuestro trabajo en comprender el concepto borroso del capitalismo de estado chino, nos enfocamos necesariamente en las grandes SOEs con las m√°s estrechas conexiones al Estado-partido en sus variadas manifestaciones institucionales ‚ÄĒo sea, los aproximadamente 100 grupos SOE con sociedades matrices controladas por SASAC a nivel nacional21‚ÄĒ. Nuestro foco anal√≠tico no es un intento de demostrar las ventajas comparativas de la propiedad estatal de la empresa; o de se√Īalar a las grandes empresas estatales como paradigmas de eficiencia, innovaci√≥n o buen gobierno corporativo; o mostrar que el sector estatal es m√°s importante que el sector privado para el desarrollo de la econom√≠a china. Adem√°s, como con cualquier relato estilizado, el nuestro a veces sacrifica peque√Īos detalles con la esperanza de ganar una perspectiva conceptual. El capitalismo de estado chino, en su operaci√≥n, es probablemente m√°s conflictivo y heterog√©neo, y menos unido internamente, que lo que nuestro relato pudiese insinuar.

El art√≠culo tiene cuatro partes. Empezamos en la Parte I entregando algunos antecedentes conceptuales para el estudio de las SOEs chinas y brevemente seguir el desarrollo de los grupos empresariales hasta el presente. En la Parte II clarificamos los componentes claves y las principales caracter√≠sticas organizacionales de los grupos empresariales nacionales y contrastamos ciertas caracter√≠sticas de los grupos chinos con los de Jap√≥n y Corea del Sur, los que han servido de modelos a los planificadores econ√≥micos en los a√Īos 90. En la Parte III, analizamos el comportamiento de SASAC como accionista controlador dentro de las instituciones m√°s grandes del Estado-partido. En la Parte IV, exploramos las implicancias de nuestro an√°lisis tanto para la doctrina comparativa del sistema corporativo chino como para la futura evoluci√≥n de la variedad china del capitalismo, particularmente en vista a una creciente actividad global de sus grandes empresas estatales. Tambi√©n examinamos brevemente las implicancias del capitalismo de las grandes empresas estatales chinas para el sistema legal de Estados Unidos.

I. ENTENDIENDO LA ORGANIZACI√ďN INDUSTRIAL CHINA

A. Introducción

Dos d√©cadas de estudios de gobierno corporativo comparado nos han mostrado que las formas exitosas de capitalismo corporativo no tienen caracter√≠sticas id√©nticas en los diversos pa√≠ses del mundo. Por el contrario, las compa√Ī√≠as difieren sistem√°ticamente en sus estructuras de propiedad, fuentes de financiamiento y el grupo de instituciones nacionales legales y del mercado que las rodean y en las que se desarrollan22. La chispa que encendi√≥ esta perspectiva, ahora ya tan estudiada como para que parezca prosaico en retrospectiva, fue el fenomenal ascenso econ√≥mico de otro pa√≠s de Asia del Este ‚ÄĒJap√≥n‚ÄĒ en los a√Īos 80. Hace dos d√©cadas, los investigadores reconoc√≠an que aunque las empresas japonesas eran globalmente competitivas, sus estructuras de propiedad, sus modelos de financiamiento y sus reglas de gobierno corporativo ten√≠an muy poca semejanza exterior con las sociedades estadounidenses que cotizaban en bolsa, cuyas caracter√≠sticas se daban por hecho como el punto natural de llegada de un proceso evolucionario en la formaci√≥n de la sociedad an√≥nima “moderna”23.

Hoy, el mundo est√° nuevamente frente a un sistema econ√≥mico distinto y globalmente importante procedente de Asia del Este cuyas caracter√≠sticas aparecen opacas e incluso amenazantes para los no especialistas24. Aunque el sistema econ√≥mico de China ya tiene un apelativo, todav√≠a hay mucho trabajo por hacer para entender c√≥mo se organiza el “capitalismo de estado”. Como con en el caso de Jap√≥n en los a√Īos 80, casi toda la bibliograf√≠a sobre gobierno corporativo chino se preocupa de los costos de agencia y de seguir a las empresas que cotizan en bolsa. En efecto, la observaci√≥n de hace 20 a√Īos de Ronald Gilson y Mark Roe sobre el obst√°culo intelectual para entender la organizaci√≥n industrial japonesa es apropiada en relaci√≥n con China: “Ver el sistema japon√©s a trav√©s de la mirada de Berle-Means, en la creencia que refleja solamente un esfuerzo de tender un puente a la separaci√≥n de propiedad y control, causar√° que no lo comprendamos, y como resultado, perder las lecciones que el an√°lisis comparativo nos ofrezca”25.

De manera similar a la forma en que la primera bibliograf√≠a sobre Jap√≥n busc√≥ localizar al “supervisor que faltaba” en el r√©gimen del banco principal26, muchos analistas del capitalismo corporativo chino se han enfocado exclusivamente en los problemas de agencia de las compa√Ī√≠as que cotizan en bolsa27. La b√ļsqueda de soluciones ha llevado a que la mayor√≠a de los comentaristas hayan ido por el camino de la l√≥gica del gobierno corporativo de Estados Unidos, con un enfoque en los directores independientes, el mercado para el control corporativo y una fuerte regulaci√≥n de los valores de comercio. Este punto de vista genera una larga lista de instituciones formales (predominantemente al estilo de Estados Unidos) cuyo desarrollo se ha determinado como crucial para la transformaci√≥n futura y la mejora del gobierno corporativo chino28. Sin embargo, esto deja largamente inexplorado un enigma en el coraz√≥n del capitalismo chino contempor√°neo: ¬Ņc√≥mo puede existir un sistema, sin una multitud de instituciones formales que se suponen importantes para las empresas occidentales, que est√© produciendo una lista en r√°pido crecimiento de sociedades en el Fortune Global 500 y que al mismo tiempo est√© sosteniendo altos y sostenidos niveles de desarrollo econ√≥mico en China?

Algunos comentaristas sostienen que dichas “relaciones” son la clave del √©xito de la econom√≠a china29. Esto es casi ciertamente una exacta observaci√≥n, y los investigadores han avanzado al exponer esas relaciones30. Pero queda mucho trabajo por hacer en examinar la naturaleza precisa y funci√≥n de las relaciones que sostienen el gobierno corporativo chino y el desarrollo econ√≥mico, particularmente en ausencia de s√≥lidas instituciones legales. Como uno de nosotros ha expuesto en un trabajo conjunto con Ronald Gilson, “unos resultados comerciales estimulados por el gobierno” bajo un r√©gimen pol√≠tico autoritario acostumbrado a los incentivos pueden estar haciendo el trabajo de las instituciones legales formales en la econom√≠a china, permitiendo que el comercio a peque√Īa escala basado en la reputaci√≥n crezca a niveles donde la entrada a la econom√≠a global se hace posible31. Y como lo sugerimos all√°, los grupos empresariales promovidos por el r√©gimen pol√≠tico y profundamente entrelazados con los dirigentes del partido comunista pueden ser fundamentales para el desarrollo exitoso del r√©gimen32.

Este artículo es un intento de investigar más profundamente dentro de la estructura y la ecología organizacional de los grupos empresariales que se encuentran al centro del sistema chino de capitalismo de estado. Nuestra explicación trata de descubrir los mecanismos subyacentes en la naturaleza excepcionalmente englobante de la organización industrial china y su interés no solo está con el gobierno corporativo, sino que también con la producción, transmisión e implementación de políticas industriales, y la maximización del bien del Estado, al menos como es interpretado por la élite dentro del sistema33.

B. La Organización Industrial China como una Jerarquía Interconectada

El capitalismo de estado chino tiene una arquitectura extraordinariamente compleja. Antes de examinar los detalles ser√° √ļtil tener una vista completa del edificio. En esta parte, desarrollamos un modelo simplificado y estilizado de organizaci√≥n industrial china en relaci√≥n con importantes empresas nacionales y los grupos empresariales en las que est√°n articuladas. Identificamos los componentes principales de los grupos e ilustramos gr√°ficamente sus conexiones. Habiendo esbozado los contornos del sistema, retrocedemos un paso para brevemente localizar sus or√≠genes.

1. Una simple construcción analítica

Como se ha se√Īalado, creemos que una perspectiva de agencia-costos en las empresas que cotizan en bolsa no capta aspectos esenciales del gobierno corporativo y la organizaci√≥n industrial de China. Para ampliar nuestro lente anal√≠tico, introducimos dos conceptos simples y originales. Nosotros llamamos jerarqu√≠a interconectada a la estructura organizacional del capitalismo de estado chino. Este t√©rmino capta una caracter√≠stica principal de ese dise√Īo de organizaci√≥n industrial: grupos de sociedades verticalmente integrados y organizados bajo SASAC, con conexiones estrat√©gicas tanto con otros grupos empresariales como con √≥rganos gubernamentales e instituciones estatales, tales como las universidades, intrincados en un proceso de dotaci√≥n de personal en rotaciones, dirigido conjuntamente por el partido comunista y SASAC.

Los aspectos jer√°rquicos de la organizaci√≥n industrial china se advierten de inmediato: ellos van desde la integraci√≥n vertical de las empresas a lo largo de la cadena de producci√≥n hasta el car√°cter jerarquizado, desde arriba hacia abajo, en la formulaci√≥n y transmisi√≥n de la pol√≠tica industrial en un r√©gimen pol√≠tico autoritario34. Pero el sistema chino no es simplemente uno en el que grupos verticalmente integrados transmiten √≥rdenes desde los planificadores estatales centrales a SASAC y de ah√≠ hacia abajo a trav√©s de una cadena de empresas verticalmente integradas. Estas estructuras jer√°rquicas est√°n incrustadas en densas redes ‚ÄĒno solo de otras empresas, sino que tambi√©n del partido comunista y √≥rganos gubernamentales. Estas redes parecen facilitar el flujo de informaci√≥n tanto desde abajo hacia arriba como desde arriba hacia abajo. Ellas fomentan el intercambio de relaciones y la colaboraci√≥n en muchos niveles de producci√≥n y en los procesos de implementaci√≥n de pol√≠ticas p√ļblicas. Y ellas entregan potentes incentivos a los l√≠deres dentro del sistema porque el √©xito en los negocios lleva a promociones y recompensas en el √°mbito pol√≠tico, y viceversa. Esta combinaci√≥n de jerarqu√≠a autoritaria y colaboraci√≥n dentro de potentes estructuras de incentivos nos hace recordar otro mecanismo capitalista de transiciones‚ÄĒ las inversiones en capital de riesgo35.

Como se√Īalaremos m√°s adelante en detalle, estas densas redes son el resultado de numerosas sendas que unen los componentes individuales del sistema. Algunas son creadas a trav√©s de medios legales formales, tales como un contrato o mediante relaciones accionarias. Otras son el resultado de pr√°cticas del personal seguidas por el partido comunista y SASAC. Incluso otras son incorporadas en la peculiar noci√≥n de “representaci√≥n” en los √≥rganos gubernamentales chinos, que asigna determinados cargos a selectos hombres de negocios. Hemos llamado a esta caracter√≠stica del sistema puentes institucionales.

Una manera √ļtil de ver estas redes construidas al centro del capitalismo de estado chino es a trav√©s del concepto “coalici√≥n englobante total”36 de Mancur Olson. Para √©l, este es un grupo que representa un segmento suficientemente grande de la poblaci√≥n que tiene los incentivos para que crezca la econom√≠a en general, opuesto a “coalici√≥n distributiva” que representa a un segmento m√°s peque√Īo de la sociedad, que trata de conseguir un pedazo m√°s grande para sus miembros37. Olson se enfoc√≥ en el tama√Īo de los grupos como la clave para distinguir entre coaliciones englobantes y distributivas, pero pareciera ser importante que una coalici√≥n englobante incluye a todos los potenciales miembros cuya participaci√≥n tenga un impacto importante en el desarrollo, una amplia variedad de √©lites pol√≠ticas y empresariales en la sociedad. La jerarqu√≠a interconectada, que comprende tanto a la alta gerencia de los grupos empresariales como a los altos miembros del partido comunista y funcionarios p√ļblicos, es una manera de crear precisamente este tipo de gran coalici√≥n de √©lites con control sobre la formulaci√≥n e implementaci√≥n de pol√≠ticas p√ļblicas de desarrollo.

Nuestro prop√≥sito de introducir estos conceptos es descriptivo, no normativo. No afirmamos que estas caracter√≠sticas de la organizaci√≥n industrial china necesariamente conduzcan a la eficiencia en la producci√≥n. Olson se√Īalaba que las organizaciones englobantes no conducen necesariamente bajo toda circunstancia a la eficiencia38. Lo m√°s probable es que las redes que describimos producen efectos contrarios: ellas mejoran la eficiencia al fomentar compartir informaci√≥n, reduciendo el oportunismo en la repetici√≥n de acciones, entregando potentes incentivos y reduciendo fricciones en la implementaci√≥n de las pol√≠ticas p√ļblicas. Pero ellas tambi√©n reducen la competencia y la transparencia, multiplicando las relaciones de agencia y mitigando las restricciones presupuestarias39. La pregunta interesante para nosotros no es si el sector estatal es m√°s eficiente que el sector privado, sino c√≥mo el sector estatal ha sostenido el crecimiento econ√≥mico y producido empresas globalmente importantes en ausencia de la infraestructura formal que se supone esencial en las teor√≠as corrientes sobre las relaciones entre instituciones y desarrollo.

2. Un modelo estilizado

A continuación, hacemos uso de los conceptos de jerarquía interconectada y puentes institucionales para enfocar las principales características organizativas, y sus conexiones, de las estructuras del grupo empresarial en las que están alojadas las grandes empresas estatales.

Se destacan cuatro caracter√≠sticas de esta estructura, que ser√°n el foco de nuestra atenci√≥n en el resto de este art√≠culo. Primero, en contraste con los principales keiretsu japoneses de posguerra y con los chaebol coreanos40, los grupos empresariales chinos se componen de sociedades verticalmente integradas enfocadas en una industria o sector particular, y no de grupos diversificados involucrados en una amplia gama de industrias. Y de una manera complementaria, y nuevamente en contraste con las estructuras del keiretsu o del chaebol, el accionariado es jer√°rquico: las empresas m√°s altas en la estructura tienen la propiedad de las subsidiarias, pero hay muy poca participaci√≥n accionaria de empresas m√°s bajas en las m√°s altas o propiedad accionaria cruzada. Segundo, casi todos los grupos empresariales chinos poseen cuatro componentes principales: (1) la sociedad principal holding (matriz), cuyas acciones son totalmente de propiedad de SASAC; (2) una o m√°s subsidiarias que cotizan en bolsa ‚ÄĒla cara global del grupo empresarial‚ÄĒ en las que la mayor√≠a de sus acciones pertenecen a la sociedad matriz; (3) una sociedad financiera, que sirve para variadas necesidades de financiamiento del grupo, y que tiene ciertos paralelos con los bancos principales japoneses41; y (4) un instituto de investigaci√≥n que coordina los procesos de innovaci√≥n del grupo. Tercero, la supervisi√≥n se lleva a cabo a trav√©s de dos estructuras paralelas: una basada en el derecho corporativo, con SASAC como el accionista controlador, y una segunda, basada en la estructura del partido comunista que sigue de cerca a la jerarqu√≠a corporativa, especialmente en lo relativo a la designaci√≥n de los altos ejecutivos.

Crucialmente, sin embargo, estos componentes del grupo, como sus altos ejecutivos, están muy interconectados al sistema más amplio de la organización industrial. Aunque los distintos grupos empresariales son legal y funcionalmente diferentes unos de otros, los grupos complementarios están vinculados de manera importante. Los joint ventures inter-grupales, alianzas estratégicas y la adquisición de acciones son los mecanismos corporativos que permiten realizar dichas conexiones. El Estado-partido, actuando a través de SASAC y del Departamento de Organización del Partido, nos entrega otro medio, probablemente más importante, para unir los grupos en un todo complementario42. Finalmente, los aspectos económicos de esta estructura están comunicados a través de canales institucionalizados de personal y prácticas políticas con órganos de gobierno, tales como el Congreso Nacional del Pueblo, órganos importantes del partido comunista e instituciones estatales no económicas como las universidades43. Estos son los puentes institucionales que unen los componentes separados del sistema.

C. Orígenes de los grupos empresariales chinos

Hemos visto que la agrupaci√≥n es la caracter√≠stica organizativa predominante de las SOEs chinas. Mientras, como se explica m√°s adelante, el contorno actual del sistema es un producto de dos d√©cadas de experimentaci√≥n, la decisi√≥n de organizar las empresas en grupos fue parte de la estrategia de reforma econ√≥mica inicial, basada en la observaci√≥n del desarrollo econ√≥mico en otros lugares. Como una investigadora lo ha hecho notar, “uno de los esfuerzos m√°s profundos de China para lograr un crecimiento industrial ha sido la formaci√≥n de los grupos empresariales. La separaci√≥n deliberada de las antiguas empresas estatales de la direcci√≥n de las oficinas gubernamentales es, en parte, el resultado de la percepci√≥n que los grupos empresariales, con unas espec√≠ficas caracter√≠sticas estructurales, protegen a las empresas en otros pa√≠ses de los impactos y desaf√≠os del progreso”44.

El fomento gubernamental para la formaci√≥n de grupos empresariales, y de esta manera promover el crecimiento de grandes empresas estatales, es una estrategia com√ļn. En el siglo XX, los grupos empresariales sirvieron como motores del desarrollo en muchos pa√≠ses, que han llevado a cabo estrategias econ√≥micas muy diferentes, incluyendo a Corea del Sur bajo Park Chung Hee, Chile bajo Augusto Pinochet y Jap√≥n bajo los oligarcas del per√≠odo Meiji45. En muchos aspectos, el uso por parte de China de los grupos empresariales refleja los mismos m√≥viles para la formaci√≥n de grupos que se ven en otras zonas del mundo, tales como, llenar vac√≠os institucionales en lugares donde el estado de derecho es d√©bil, incorporar mercados de capitales, reunir recursos escasos y reducir los costos transaccionales en la administraci√≥n de la pol√≠tica econ√≥mica46.

Los grupos empresariales alrededor del mundo se han originado, por regla general, en empresas familiares. Los lazos de parentesco, las redes de prestigio y la repetición de transacciones crean un ambiente propicio a la actividad comercial en ausencia de instituciones formales. También, los empresarios exitosos pueden haber sido cuidadosamente seleccionados por los líderes políticos para trabajar con el Estado, y pueden haber recibido distintos beneficios estatales para promover el crecimiento del grupo y su diversificación. De esta manera, en el patrón típico, los grupos empresariales se forman a partir de una empresa familiar en respuesta tanto a debilidades institucionales (por ejemplo, ausencia de tribunales que funcionen adecuadamente para hacer cumplir los contratos entre los socios comerciales) como a política gubernamental (por ejemplo, préstamos a tasas de interés pre-ferencial para grandes inversiones en la industria pesada)47.

En la √©poca postreforma en China, el camino fue un poco diferente. Cuando este pa√≠s se alej√≥ de la planificaci√≥n centralizada, no hab√≠a empresarios privados en la econom√≠a, la que estaba repleta de elementos redundantes en su capacidad productiva debido a pol√≠ticas econ√≥micas aut√°rquicas, adem√°s de estar muy fragmentada por l√≠neas burocr√°ticas. Los planificadores econ√≥micos chinos ten√≠an inter√©s en los grupos empresariales japoneses y coreanos como modelo para promover el desarrollo econ√≥mico48, pero no hab√≠a ning√ļn plan rector para replicarlos en su pa√≠s. Los grupos empresariales que existen hoy no surgieron completamente delineados de la mente de los planificadores econ√≥micos chinos; m√°s bien son el resultado de un largo proceso de experimentaci√≥n con colaborativas formas de producci√≥n.

Al principio, el trabajo m√°s urgente fue integrar estructuras econ√≥micas inconexas y mejorar la asignaci√≥n de recursos. A principios de los a√Īos 80, el gobierno chino lanz√≥ una serie de iniciativas regionales y de nivel empresarial para promover estas reformas. Una de tales iniciativas fue la introducci√≥n de las alianzas de negocios (jingji lianying) como un mecanismo de integraci√≥n a nivel empresarial. Estas alianzas, constituidas normalmente mediante un contrato, fueron dise√Īadas para alentar la colaboraci√≥n de las SOEs de varias jurisdicciones, a trav√©s de distintos sectores industriales, y entre las SOEs y otras organizaciones, como los centros de investigaci√≥n y universidades. La colaboraci√≥n dentro de una alianza de negocios pod√≠a tomar variadas formas, tales como relaciones estabilizadoras de oferta y demanda, o compartir marketing e instalaciones de producci√≥n49. Se utilizaron principalmente en el per√≠odo 1980-1986, form√°ndose alrededor de 32.000 alianzas de negocios entre 63.000 SOEs50.

La idea de la alianza de negocios, sin embargo, fue ineficaz en promover la reforma econ√≥mica. Las alianzas padec√≠an una falta de direcci√≥n unificada y crearon un atasco re-gulatorio al incrementar exponencialmente el n√ļmero de organismos gubernamentales con jurisdicci√≥n sobre los emprendimientos econ√≥micos51. Con el tiempo, los planificadores se mostraron insatisfechos con la colaboraci√≥n en base solo a un contrato, cambiando de estrategia en la segunda mitad de los a√Īos 80. Aunque las alianzas cayeron en desgracia, estas primeras formas de colaboraci√≥n crearon redes empresariales y mecanismos de gobierno corporativo que se convirtieron en pilares para la construcci√≥n de los grupos empresariales en los pr√≥ximos a√Īos.

En la pr√≥xima fase, los planificadores econ√≥micos confiaron m√°s en formas perdurables y englobantes de colaboraci√≥n entre empresas. En vez de contratos, las empresas se comenzaron a vincular mediante estructuras organizativas basadas en la propiedad accionaria. Las SOEs fueron organizadas en grupos para profundizar la especializaci√≥n, promover econom√≠as de escala, ganar competitividad en los mercados dom√©sticos e internacionales y separar las actividades comerciales (de las SOEs) del rol regulatorio del gobierno. En 1987 el gobierno central entreg√≥ una definici√≥n legal de “grupo empresarial” (qiye jituan) y especific√≥ los requerimientos organizacionales para registrarse como tal52. La introducci√≥n de un concepto formal de grupo empresarial por las autoridades del gobierno central gener√≥ un gran inter√©s en la formaci√≥n de grupos a nivel local. Sin embargo, con frecuencia estos grupos no eran m√°s que unidades administrativas del gobierno local transformadas apresuradamente, sin coherencia econ√≥mica ni mecanismos de gobierno corporativo.

Tratando de resolver esos problemas, en los a√Īos 90 el gobierno central chino tom√≥ m√°s control en la creaci√≥n de los grupos. El Consejo de Estado cre√≥ 57 grupos empresariales experimentales en 1991, y agreg√≥ 63 grupos adicionales en 1997. Estos 120 grupos experimentales se concentraban en industrias claves, tales como la automotriz, maquinaria, electr√≥nica, acero y transportes. Los grupos se beneficiaron con una amplia gama de pol√≠ticas preferenciales en √°reas que van desde los tributos a los contratos con el gobierno y la idoneidad para cotizar en bolsa. El prop√≥sito para establecer estos grupos seg√ļn el gobierno fue el conseguir econom√≠as de escala, facilitar la colaboraci√≥n entre las empresas y mejorar la competitividad internacional. Adem√°s, la formaci√≥n de grupos verticalmente integrados ten√≠a la ventaja administrativa de hacer m√°s eficiente el control sobre la econom√≠a: un peque√Īo n√ļmero de grandes empresas servir√≠a de conducto a trav√©s del cual la pol√≠tica econ√≥mica se transmitir√≠a a un enorme n√ļmero de sociedades organizadas bajo las empresas centrales. Hacia mediados de los a√Īos 90, la creaci√≥n de grandes empresas estatales era una meta expl√≠citamente reconocida por el gobierno central53.

Despu√©s de a√Īos de experimentaci√≥n con estructuras organizativas, en 1998 se hizo p√ļblico un concepto relativamente claro de grupo empresarial con la promulgaci√≥n de las Reglas Provisionales sobre el Registro de los Grupos Empresariales54. Aunque se trata de normas “provisionales”, estas todav√≠a contin√ļan vigentes. Sujeto a varios requisitos de entrada55, un grupo empresarial se define como un grupo de entidades compuesto de cuatro estratos: (1) una sociedad matriz y (2) sus subsidiarias controladas (los dos estratos obligatorios), junto a dos estratos opcionales (3) subsidiarias no controladas y (4) otras empresas que colaboran con la sociedad matriz o sus subsidiarias. Para registrarse, los miembros del grupo deben firmar un acuerdo (bajo la forma de Escritura de Constituci√≥n del Grupo), especificando sus l√≠mites y reglas de gobierno corporativo56. Solo los grupos empresariales est√°n habilitados para obtener importantes beneficios, como la idoneidad para constituir una sociedad financiera57.

El proceso de formaci√≥n del grupo, junto con el paso m√°s elemental de “societizaci√≥n” de las empresas estatales ‚ÄĒo sea, la transformaci√≥n en sociedades an√≥nimas de los organismos estatales involucrados en actividades comerciales‚ÄĒ plante√≥ un controvertido problema de agencia: cuando un activo de la sociedad es te√≥ricamente de propiedad del “pueblo” ¬Ņqui√©n es el mandante? Captando este problema, se realizaron varios intentos para crear un accionista controlador, lo que llev√≥ finalmente al establecimiento de SASAC en 200358. En teor√≠a, SASAC representa al Estado como “propietario” y ejercita los derechos del accionista en su nombre. El rol caracter√≠stico de SASAC, como accionista controlador dentro del contexto del Estado-partido, ser√° analizado en la Parte III de este art√≠culo.

II. LOS GRUPOS EMPRESARIALES NACIONALES

En esta parte utilizaremos los conceptos de jerarqu√≠a interconectada y puente institucional para examinar con alg√ļn detalle los miembros m√°s importantes, la estructura in-terconectada y los mecanismos de gobierno corporativo interno (Partes II. A-C) y entregar dos ejemplos para ilustrar las variantes de los grupos empresariales en China (Parte II. D).

A. Componentes

1. Sociedad matriz (central)

Como se ha se√Īalado, los grupos empresariales chinos tienen una estructura jer√°rquica con varios estratos. A la cabeza del grupo est√° la sociedad matriz. Por regla general, las sociedades matrices fueron formadas mediante la “societizaci√≥n” de alg√ļn ministerio gubernamental con jurisdicci√≥n sobre determinada industria. Por ejemplo, cada sociedad matriz de los grupos petroleros nacionales fue escindida del antiguo ministerio del petr√≥leo y transformada en una sociedad an√≥nima. La sociedad matriz act√ļa como una sociedad holding, sirviendo de intermediaria entre SASAC y las empresas del grupo que se dedican a la producci√≥n propiamente tal. La sociedad matriz coordina el flujo de informaci√≥n y la asignaci√≥n de recursos dentro del grupo. Transmite la pol√≠tica de empresa hacia abajo desde el Estado a los miembros del grupo, y provee de informaci√≥n y consejos hacia arriba, desde el grupo hacia los planificadores econ√≥micos y gubernamentales. Como unos investigadores chinos explican.

“Los sectores clave y las industrias m√°s importantes son todav√≠a controlados por el Estado a trav√©s de empresas de su total propiedad o a trav√©s de aquellas en las que tiene alguna participaci√≥n en el capital… En realidad, el Estado puede controlar las industrias importantes y las √°reas m√°s significativas de la econom√≠a simplemente teniendo a su alcance algunos cientos de grandes sociedades holding estatales o grupos empresariales”59.

2. Sociedad cotizada en bolsa

La cara externa del grupo empresarial no es el conjunto de sociedades sino una sola empresa, cuyas acciones se transan p√ļblicamente en la bolsas de China, Hong Kong y tambi√©n, frecuentemente, en otras bolsas importantes del mundo. Por ejemplo, PetroChina, una de las empresas petroleras m√°s grandes del mundo, cuyas acciones se transan en las bolsas de Shanghai y de Nueva York, es la cara externa del Grupo CNPC, cuya sociedad matriz es la China National Petroleum Corporation. La estrategia de SASAC, al administrar los grupos bajo su supervisi√≥n, ha sido la de consolidar activos de alta calidad en compa√Ī√≠as espec√≠ficas y procurar que dichas empresas coticen en bolsa. Estas sociedades cotizadas en bolsa son el foco de la mayor√≠a de los estudios sobre gobierno corporativo chino.

3. Sociedad financiera

Uno de los beneficios m√°s importantes de registrarse como grupo empresarial es la idoneidad para constituir una sociedad financiera, una instituci√≥n financiera no bancaria que provee servicios a los miembros del grupo60. Las sociedades financieras est√°n exentas de la prohibici√≥n general de pr√©stamos entre empresas61. Bajo el actual marco legal, la sociedad financiera proporciona servicios a los miembros del grupo similares a los entregados por los bancos comerciales o bancos de inversi√≥n. Sujeto a la aprobaci√≥n de los reguladores bancarios, las sociedades financieras est√°n autorizadas para realizar una amplia gama de actividades, incluyendo aceptar dep√≥sitos y dar pr√©stamos a empresas del grupo, servicios de pago, seguros y entrega de divisas a los miembros y suscribir los valores de comercio de las sociedades. Ellas tambi√©n ofrecen pr√©stamos de consumo relacionados con los productos de los miembros del grupo e invierten en valores emitidos por instituciones financieras62. Su principal fuente de financiamiento son los dep√≥sitos de las sociedades del grupo. Casi todas las sociedades financieras pertenecen a grupos estatales, de nivel nacional o provincial63, y muchas de ellas son de gran tama√Īo.

La sociedad financiera china, en su rol de centro neur√°lgico de las transacciones financieras del grupo, se parece al banco principal japon√©s, al menos a como operaba en los buenos tiempos de las finanzas y gobierno corporativo del Jap√≥n de posguerra. Sin embargo, existen varias diferencias importantes que hay que se√Īalar. En contraste con la amplia participaci√≥n societaria cruzada (aunque en un bajo nivel) entre el banco principal japon√©s y sus prestatarios m√°s importantes64, la sociedad financiera china casi no posee acciones de otras empresas del grupo, y pocas o ninguna otra empresa a excepci√≥n de la sociedad matriz tiene acciones en la sociedad financiera. Aunque la sociedad matriz podr√≠a utilizar la sociedad financiera como una ayuda para supervisar a los miembros del grupo, no hay evidencia que aquella realice una funci√≥n de monitoreo, particularmente en relaci√≥n con la sociedad matriz o las empresas del grupo que cotizan en bolsa65.

El sistema bancario japon√©s, en especial sus supuestas ventajas en el gobierno corporativo, fue atractivo para los observadores chinos durante el per√≠odo formativo del proceso tran-sicional econ√≥mico de China a principios de los a√Īos 90, particularmente por los beneficios de gobierno corporativo percibidos66. En este per√≠odo la mayor√≠a de los juristas y economistas sosten√≠a que la propiedad accionaria en sus prestatarios por parte del banco principal ten√≠a importantes beneficios de gobierno corporativo67 y que el banco principal serv√≠a de observador “delegado” o “contingente” a favor de otros prestamistas de las empresas del grupo68. Se sosten√≠a incluso que el banco principal sustitu√≠a al mercado en el control corporativo japon√©s al reemplazar a los gerentes de aquellas empresas que estuviesen con problemas financieros69. A pesar de lo anterior, las sociedades financieras chinas se parecen muy poco al sistema del banco principal japon√©s, sirviendo primariamente como instrumento de la sociedad matriz en la asignaci√≥n de capital dentro del grupo. Adem√°s, a diferencia de la situaci√≥n japonesa, el sector corporativo chino tradicionalmente casi no posee acciones en el sector bancario.

Dada la atracci√≥n china por el modelo japon√©s durante el per√≠odo formativo inicial de los grupos empresariales, ¬Ņpor qu√© no buscaron los planificadores una estructura financiera y de gobierno corporativo que guardara un parecido m√°s cercano al sistema japon√©s de fines de los a√Īos 80? Se pueden dar dos explicaciones complementarias, muy vinculadas al sistema general de gobierno econ√≥mico chino. Primero, la dispersi√≥n de derechos de administraci√≥n en las empresas miembros hacia instituciones financieras no bancarias podr√≠a haber diluido y complicado la estructura jer√°rquica del manejo econ√≥mico, hecho posible por la formaci√≥n de grupos bajo una supervisi√≥n estatal centralizada. Segundo, la creaci√≥n de sociedades financieras no bancarias dentro de los grupos empresariales ‚ÄĒcomo un comentarista ha dicho “fuera del plan de los intermediarios financieros”70‚ÄĒ plantea una obvia amenaza competitiva al sector (en su mayor parte estatal) bancario comercial. Por lo tanto, los reguladores chinos han estado pendientes de no expandir el √°mbito de actividades de las sociedades financieras al punto que puedan constituir un completo sustituto de los bancos comerciales chinos.

4. Centros de investigación

Los planificadores chinos han estimulado a los grupos empresariales para que incorporen como miembros a centros de investigación, y de esta manera se promueva el desarrollo de la alta tecnología incrementándose la competitividad internacional71. Casi todos los grupos empresariales de rango nacional tienen uno o más centros de investigación, los que realizan I+D (investigación + desarrollo), particularmente en áreas relacionadas con investigación aplicada a los productos y procesos de producción del grupo. Frecuentemente, los centros de investigación empresarial colaboran con las universidades en proyectos determinados para obtener complementariedades entre el enfoque aplicado en los programas empresariales I+D y el planteamiento teorético de los investigadores universitarios.

Constituidos típicamente como instituciones sin fines de lucro, los centros de investigación reciben financiamiento de la sociedad matriz del grupo. Varios centros de investigación en aquellos grupos empresariales con una amplia gama de productos pueden estar en distintos niveles de jerarquía, con un centro de investigación principal afiliado con la sociedad matriz y los centros de estudios secundarios establecidos bajo determinadas subsidiarias operativas. La propiedad intelectual generada en las actividades de investigación pertenece por regla general a la sociedad matriz, o es asignada por contrato en proyectos conjuntos con centros que no pertenecen al grupo.

B. Afiliación y gobierno interno

La afiliaci√≥n en la mayor√≠a de los grupos empresariales est√° basada en la propiedad accionaria sobre las compa√Ī√≠as pertenecientes al grupo por parte de la sociedad matriz. Aunque bajo las regulaciones de los grupos empresariales est√° permitida la afiliaci√≥n basada puramente en relaciones contractuales entre las empresas, ello no es com√ļn72. El predominio de los lazos accionarios es un reflejo del inter√©s tanto de la sociedad matriz como del Estado. Para la sociedad matriz, la propiedad accionaria provee una forma de control m√°s directa y flexible que la contractual. Para el Estado, los objetivos de la formaci√≥n del grupo se potencian m√°s efectivamente a trav√©s de la propiedad accionaria que a trav√©s de afiliaciones sueltas ‚ÄĒen efecto, el concepto original de alianza econ√≥mica fue abandonado en favor del concepto de grupos empresariales precisamente por esta raz√≥n73‚ÄĒ.

En considerable contraste con los grupos empresariales japoneses y coreanos, la propiedad accionaria en los grupos empresariales chinos se dirige normalmente solo en una direcci√≥n: desde la sociedad matriz hacia las subsidiarias. La propiedad accionaria cruzada en los grupos empresariales chinos es casi inexistente. Con el predominio de las relaciones equitativas por sobre aquellas puramente contractuales, las preocupaciones del gobierno ‚ÄĒambas, corporativas y pol√≠ticas‚ÄĒ parecen ser la raz√≥n principal de la estructura jerarquizada de dominio. A la sociedad matriz ‚ÄĒal ser la sociedad dominante del grupo, con decisi√≥n final sobre los recursos humanos y asuntos estrat√©gicos‚ÄĒ pr√°cticamente no le es √ļtil que exista propiedad accionaria desde abajo hacia arriba. Para el gobierno, el rol de la sociedad matriz como supervisora y administradora delegada de las empresas del grupo no se ver√≠a mejorada ‚ÄĒm√°s bien se complicar√≠a‚ÄĒ si existiesen v√≠nculos de propiedad accionaria cruzada entre las empresas del grupo. Adem√°s, sabiendo que en pa√≠ses como Jap√≥n la propiedad accionaria cruzada se usa para promover la mejora de la supervisi√≥n de los miembros del grupo, esta funci√≥n podr√≠a no ser una alternativa en las estructuras de los grupos empresariales chinos dada la participaci√≥n omnipresente del Partido Comunista en las empresas y otras formas de supervisi√≥n del Estado-Partido fuera de los l√≠mites de las normas de Derecho Corporativo74.

Las estructuras internas del gobierno del grupo se especifican en un documento jurídicamente vinculante llamado Escritura de Constitución del Grupo, del que son parte todos sus miembros. Este documento es un formulario de contrato estándar entregado por el Estado, obligatorio para todos los grupos empresariales registrados, y su contenido específico está compuesto en su gran mayoría por disposiciones preestablecidas. En la práctica, la sociedad matriz dicta los términos de la Escritura de Constitución del Grupo, y las normas de gobierno corporativo interno le entregan tanto derechos de veto como derechos más amplios de gobierno con respecto al grupo. Hay muchos casos en los que la Escritura de Constitución del Grupo provee estructuras plenarias o de administración para facilitar la toma de decisiones grupales o delegadas, respectivamente, pero por lo general estos órganos solo tienen una calidad consultiva o están estructurados de tal manera que la sociedad matriz efectivamente controla los procesos de toma de decisión. En pocas palabras, el gobierno corporativo en un grupo empresarial chino es en buena parte un proceso que va desde arriba hacia abajo, pero que está abierto a la información y participación desde abajo hacia arriba.

C. Redes

Anteriormente hemos se√Īalado los componentes principales de los grupos empresariales chinos y los mecanismos a trav√©s de los cuales se vinculan sus miembros. Pero el funcionamiento del capitalismo estatal chino opera uniendo grupos empresariales, formando redes m√°s densas de organizaciones afiliadas al Estado-partido. Estas redes afiliadas al Estado generan las principales caracter√≠sticas del capitalismo de Estado chino y produce las mayores dificultades para los competidores extranjeros y reguladores. Ahora veremos las redes m√°s densas en las que dichos grupos est√°n integrados.

1. Redes intergrupales

A pesar de que los grupos en la misma industria puedan competir en el mercado dom√©stico, para proyectos en el extranjero, SASAC estimula la colaboraci√≥n entre los grupos nacionales para as√≠ incrementar su competitividad global. Estos v√≠nculos, frecuentemente entre grupos en industrias complementarias, est√°n estructurados para facilitar el desarrollo tecnol√≥gico y otros objetivos, tales como el compartir informaci√≥n, marketing y el reunir un fondo com√ļn para proyectos que precisen una gran inversi√≥n de capital. Estos v√≠nculos toman normalmente dos formas: empresas conjuntas de car√°cter accionarial (equity joint ventures) y alianzas contractuales.

En la mayoría de las economías, estas formas de colaboración producirían claros conflictos contra la libre competencia. China promulgó su Ley Antimonopolios en 2008, la que debería revisar este tipo de alianzas (junto con las fusiones y otras combinaciones entre las SOEs)75. Sin embargo, en la práctica, no se aplica la Ley Antimonopolios a las empresas nacionales que funcionan bajo SASAC76.

2. Redes intergrupales central-locales

En determinados casos los grupos nacionales que funcionan bajo SASAC est√°n vinculados a grupos empresariales controlados por los gobiernos locales. Estos nexos son el resultado de una din√°mica que se ha desarrollado entre el gobierno central y los gobiernos locales. Inicialmente, los gobiernos locales buscaban inversi√≥n en los grupos con presencia nacional para poder rescatar a las SOEs locales que estaban en un estado ag√≥nico. A medida que se expand√≠an los grupos nacionales, los gobiernos locales empezaron a verlos como una amenaza competitiva. El proteccionismo local aument√≥ y se impuls√≥ la creaci√≥n de “importantes grupos empresariales provinciales”. La relaci√≥n entre los grupos empresariales con presencia nacional y local pareciese estar en cambio nuevamente debido a la crisis financiera global, lo que ha provocado una cooperaci√≥n renovada entre ellos. Los gobiernos locales ven ahora a las grandes empresas estatales como fuente de ayuda para las peque√Īas y medianas empresas, las que se han visto afectadas por la p√©rdida de apoyo de las empresas extranjeras y privadas77. Los grupos nacionales est√°n presionados, por los supervisores gubernamentales, a crecer. Por eso, la vinculaci√≥n con los grupos locales es un camino abierto para la expansi√≥n.

3. Redes entre los grupos empresariales y el Estado-partido

Al ser las SOEs supervisadas por SASAC, todas las grandes empresas estatales están conectadas al gobierno central. Pero este simple silogismo esconde la densidad de redes que vinculan a los grupos empresariales importantes con las instituciones del gobierno central y el partido comunista. Una gran cantidad de puentes institucionales facilitan la interco-nectividad. El primero de ellos es la Asociación China de Grupos Empresariales (la Asociación), la que formalmente es la intermediaria entre los grupos empresariales nacionales y el gobierno central78. Es supervisada tanto por SASAC como por el Ministerio de Comercio. Su directorio está compuesto por altos funcionarios gubernamentales y altos ejecutivos de los grupos empresariales nacionales más importantes. La Asociación es un medio de transmisión de los asuntos de interés de los altos ejecutivos de las SOEs más importantes al Consejo de Estado. Entre los temas recientes discutidos por la Asociación se incluyen el racionalizar el proceso gubernamental de aprobación de inversión extranjera y mejorar los controles internos de riesgo en conexión con la inversión extranjera. La Asociación también hizo gestiones, en contra de una gran resistencia de los reguladores bancarios, para el establecimiento de las sociedades financieras dentro de los grupos empresariales, discutido anteriormente en la Parte II. A.79.

Un segundo puente, con un origen que se remonta al período anterior a SASAC, es la práctica de entregar amplios derechos de administración sobre una importante SOE con presencia nacional al ministerio que tiene autoridad de supervisión sobre la industria en la cual opera. Por ejemplo, el Ministerio de Industria y Tecnología de la Información conserva importantes derechos de administración sobre China Mobile, incluyendo la facultad de designar a sus altos ejecutivos, a pesar de que China Mobile es parte de un grupo empresarial nacional cuya sociedad matriz pertenece en un 100% a SASAC80. En algunas industrias los intercambios de personal de alto nivel en ambos sentidos, entre ministerios y grupos empresariales nacionales, refuerzan este vínculo81.

Un tercer puente institucional es el intercambio rutinario de personal entre SASAC y las SOEs centrales que esa supervisa. En una pol√≠tica dise√Īada para promover “la mutua adaptaci√≥n en cualidades pol√≠ticas y profesionales”82, cincuenta a sesenta ejecutivos de las SOEs son trasladados anualmente a SASAC por per√≠odos de un a√Īo, y viceversa. La informaci√≥n disponible de esta pr√°ctica indica que los ejecutivos empresariales trasladados a SASAC son relativamente mayores y que se env√≠an desde las empresas m√°s importantes. Los funcionarios de SASAC, por su parte, son relativamente j√≥venes. Esto sugiere que los intercambios de personal no est√°n principalmente dise√Īados para facilitar la supervisi√≥n de SASAC sobre las SOEs, sino m√°s bien ir construyendo la capacidad de SASAC y promover la cooperaci√≥n entre el sector empresarial estatal y el gobierno.

Un cuarto puente institucional entre las grandes empresas estatales y el gobierno es la pr√°ctica de reservar un determinado n√ļmero de cargos en varios cuerpos de √©lite (aunque funcionalmente obscuros) pertenecientes al gobierno central y al Partido Comunista para l√≠deres de las SOEs nacionales. Los principales entre ellos son el Congreso Nacional del Pueblo, el √≥rgano legislativo simb√≥lico del gobierno central; la Conferencia Consultiva Pol√≠tica del Pueblo Chino, un cuerpo consultivo compuesto por representantes de diferentes grupos sociales y pol√≠ticos; y el Congreso Nacional del Partido Comunista Chino, la asamblea general del partido. Por ejemplo, basado en un grupo de candidatos recomendados por los comit√©s del Partido Comunista de las 120 empresas centrales existentes a la √©poca, SASAC design√≥ a 22 ejecutivos como representantes al actual (11¬į) Congreso Nacional del Pueblo y a 99 ejecutivos a la 11a Conferencia Consultiva del Pueblo Chino, ambas en funciones desde 2008 a 201383. En 2007, el Comit√© del Partido Comunista de SASAC y los comit√©s del partido de las 120 empresas centrales seleccionaron a 47 miembros para el 17¬į Congreso Nacional del Partido Comunista Chino84. La composici√≥n de los miembros elegidos fue determinada seg√ļn instrucciones del Departamento de Organizaci√≥n Central del Partido Comunista, las que especificaban que no m√°s del 70% de los puestos deber√≠a ir a los altos ejecutivos de las sociedades matrices, y no menos del 30% a ejecutivos de rango medio de las sociedades matrices y altos ejecutivos de sus subsidiarias85.

Como se explica en detalle más adelante, el partido comunista también juega un rol muy importante en la designación del personal en los grupos empresariales nacionales. Un tercio de los empleados en las SOEs nacionales son miembros del partido comunista86, y existen organismos del partido en cada uno de los niveles de jerarquía del grupo empresarial. En alguna época, puede que haya habido razones ideológicas para el omnipresente rol del partido comunista en las SOEs. Pero también es persuasiva una explicación de política económica para dicha práctica: en la época de planificación centralizada, el partido comunista constituía un enorme grupo de interés que mantenía amplios vínculos con las actividades económicas. En efecto, en esa época frecuentemente había muy poca separación entre los órganos gubernamentales, económicos y sociales, con una profunda participación del partido en las tres esferas de actividad. La societización (corporatización) y otras reformas económicas podrían haber planteado una gran amenaza al sistema de gobierno del Partido Comunista. Así, la participación institucionalizada del partido en el sector estatal posterior a la reforma económica puede ser vista como una manera de obtener su apoyo para llevar a cabo dichas reformas que de otra manera hubiese bloqueado. También, el partido está funcionalmente bien situado para supervisar al personal de las SOEs. Como dice un autor:

“El control del Partido sobre el personal estuvo en el centro de su capacidad para renovar las empresas estatales, sin perder al mismo tiempo influencia sobre ellas… El √≥rgano del Partido Comunista con el m√°ximo poder sobre el personal, el Departamento de Organizaci√≥n Central, es sin lugar a dudas la oficina de recursos humanos m√°s grande y m√°s poderosa del mundo”87.

D. Ejemplos

Con el prop√≥sito de ilustrar lo recientemente se√Īalado, describiremos a continuaci√≥n la estructura corporativa y caracter√≠sticas de gobierno de dos grandes empresas estatales: Chinalco, uno de los productores de aluminio m√°s grandes del mundo, y China Datang, gran productor de energ√≠a. Para como est√°n estructuradas las grandes empresas estatales, Chinalco es excepcional y Datang pertenece a la regla general. Quisimos incluir a Chinalco para hacer un contraste y porque su estructura es un legado de una forma de alianza de negocios, frecuente en una etapa m√°s primaria del proceso de reforma chino. Contrastando Chinalco con Datang nos ayudar√° a ilustrar el dinamismo de las formas organizativas en el sector estatal.

1. China National Nonferrous Metals Industry Group

La Aluminum Corporation of China (Chinalco) es una empresa del listado Fortune Global 50088. Sus or√≠genes pueden ser localizados en la Oficina de Metales No Ferrosos, formada en 1979 en el Ministerio de Industria Metal√ļrgica. La empresa fue reinventada varias veces hasta que en 1999 logr√≥ su actual estructura como la joya de la corona del grupo Aluminum Group Corporation of China. El grupo Chinalco ha conservado algunas caracter√≠sticas del concepto de alianza de negocios corriente en los a√Īos 80, durante el per√≠odo formativo de la empresa. De esta manera, Chinalco no solo es un grupo por derecho propio, sino que tambi√©n es la pieza central de una alianza m√°s amplia de empresas, la China National Nonferrous Metals Industry Group (CNNG por su abreviatura en ingl√©s)89. CNNG tiene cuatro niveles de empresas, organizadas para colaborar a lo largo de la cadena de producci√≥n de metales no ferrosos. Los primeros tres niveles se asemejan a la estructura de los dem√°s grupos nacionales SOE. Ellos consisten en la sociedad matriz, Chinalco, con subsidiarias en las que tiene el 100% de la propiedad, como con otras sobre las que no tiene su control. Lo que hace especial a este grupo es el vasto cuarto nivel, que se compone de m√°s de 100 sociedades en las que Chinalco no tiene acciones pero con las cuales ya sea Chinalco u otros miembros del grupo tienen relaciones comerciales de larga data90. Algunos miembros del cuarto nivel son tambi√©n miembros de grupos empresariales locales, que act√ļan como puentes hacia otras redes de negocios91. Debido a que la autoridad de supervisi√≥n de SASAC se basa en la propiedad accionaria, la gran cantidad de miembros contractuales de CNNG no est√°n dentro del sistema de gobierno de SASAC, y no cuentan en el ranking de grupos empresariales por tama√Īo. En esencia, CNNG es una asociaci√≥n industrial con un importante grupo empresarial con participaci√≥n nacional verticalmente integrado que se encuentra incrustado en su n√ļcleo. CNNG tiene en la actualidad 197 miembros92, y es un h√≠brido entre las alianzas contractuales de los a√Īos 80 y los actuales grupos empresariales, en los que prevalece una relaci√≥n jer√°rquica de propiedad accionaria.

Los documentos formales de gobierno corporativo de CNNG son un breve resumen del sistema de capitalismo de Estado, reflejando tanto intereses pol√≠ticos como empresariales. De acuerdo a la Escritura de Constituci√≥n del Grupo, uno de los grandes objetivos de CNNG es asumir importantes funciones requeridas por el Estado, entre las cuales est√°n la implementaci√≥n de pol√≠ticas nacionales de desarrollo econ√≥mico, aconsejar al gobierno sobre la puesta en pr√°ctica de pol√≠ticas industriales, y en implementar est√°ndares corporativos, industriales y nacionales93. Este es un reconocimiento formal del objetivo del Estado al establecer los grupos empresariales como un mecanismo para ejercer control e implementar pol√≠ticas de desarrollo a trav√©s de las redes organizadas alrededor de las sociedades matrices. La Escritura de Constituci√≥n del Grupo tambi√©n se√Īala una l√≥gica de negocios clara y concisa para la formaci√≥n de CNNG: coordinar los recursos entre las sociedades del grupo. De acuerdo a la Escritura de Constituci√≥n del Grupo, CNNG fue creado para entregar una plataforma de intercambio tecnol√≥gico, reorganizar el capital, colaborar en ventas y marketing, mejorar la asignaci√≥n de recursos entre las empresas del grupo, apoyar la internaciona-lizaci√≥n de la investigaci√≥n, producci√≥n y ventas de las sociedades, diseminar informaci√≥n dentro del grupo y coordinar las relaciones entre las compa√Ī√≠as del grupo94.

La colaboraci√≥n en pol√≠ticas y recursos entre una gran cantidad de empresas requiere mecanismos de coordinaci√≥n dentro del grupo. Sin embargo, la falta de v√≠nculos de propiedad entre muchas compa√Ī√≠as en CNNG deja al grupo sin mecanismos de derecho societario para facilitar la coordinaci√≥n. En lugar de estructuras organizacionales, CNNG usa mecanismos contractuales de gobierno corporativo representando en forma clara los principios democr√°ticos. Los asuntos internos son dirigidos por un consejo de administraci√≥n compuesto por un representante de cada miembro y presidido por el representante de la sociedad matriz95. El consejo de administraci√≥n tiene un comit√© ejecutivo de gran envergadura, compuesto por tres subcomit√©s, para lograr la implementaci√≥n de las decisiones del consejo de administraci√≥n. El comit√© ejecutivo est√° compuesto no solo de representantes de la sociedad matriz y de sus subsidiarias controladas, sino que tambi√©n de representantes de empresas que solo tienen una relaci√≥n contractual con estas compa√Ī√≠as. Tanto en el consejo de administraci√≥n como en el comit√© ejecutivo, las decisiones se toman por mayor√≠a de voto, con un voto por representante.

La estructura de gobierno corporativo de este grupo nos recuerda a los consejos de presidentes en los keiretsu japoneses96. Aunque algunos investigadores le han dado bastante importancia al consejo de presidentes como instituci√≥n de gobierno corporativo, la verdad pareciese ser que dicho √≥rgano fue usado principalmente m√°s bien como un mecanismo de intercambio de informaci√≥n y para la toma de decisiones en temas no esenciales de negocios, como las relaciones p√ļblicas. No tenemos suficiente informaci√≥n sobre los mecanismos de gobierno entre los grupos de CNNG, los que son bastante usados, para saber cu√°n importante es su rol en la pr√°ctica.

2. China Datang Group

China Datang es una empresa de la lista Fortune Global 50097, y una de las cinco empresas generadoras de energ√≠a m√°s grandes de China. El grupo en el que est√° inmerso se compone de 143 sociedades. Hemos elegido este grupo porque es t√≠pico en su clase e ilustra con precisi√≥n la jerarqu√≠a interconectada com√ļn en las m√°s importantes SOEs chinas en la actualidad. Tiene una estructura estratificada, con la sociedad matriz en la c√ļspide y, hacia abajo, subsidiarias controladas directa o indirectamente por ella. Tambi√©n, est√° la naturaleza jerarquizada, de arriba hacia abajo, en la estructura de propiedad, con casi una completa ausencia de propiedad accionaria cruzada entre las compa√Ī√≠as del grupo, el que incluye tres sociedades que cotizan en bolsa, todas controladas por la sociedad matriz. Entre ellas est√° Datang International Power Generation Corporation, cuyas acciones se cotizan en las bolsas de Hong Kong y Londres. Otro miembro clave es la sociedad financiera, tambi√©n controlado por la sociedad matriz, con algunas acciones pose√≠das por las sociedades que cotizan en bolsa.

Pero China Datang Group no es aut√°rquico. El grupo tiene amplias redes con empresas fuera de √©l: 84 compa√Ī√≠as no pertenecientes al grupo tienen relaciones accionarias con sociedades del mismo. Estas redes son muy estrat√©gicas, compuestas por empresas que operan en industrias relacionadas o complementarias. Por ejemplo, el grupo tiene empresas conjuntas de car√°cter accionarial (equity joint ventures) con los otros grandes grupos generadores de energ√≠a en China, incluyendo al Guodian Group, Huadian Group y Hauneng Group98. Otra empresa conjunta de car√°cter accionarial se ha constituido con el Three Gorges Group, que tambi√©n est√° activo en la generaci√≥n de energ√≠a. De esta manera, las empresas generadoras de energ√≠a m√°s grandes no solo comparten un accionista controlador com√ļn en SASAC, sino que tambi√©n tienen la propiedad conjunta en varias sociedades.

Aunque el paralelo est√° bastante lejos de ser perfecto, hasta cierto punto, la estructura del grupo empresarial chino se parece, en su conjunto, a la estructura del chaebol coreano99. O sea, mientras los grupos empresariales, individualmente considerados, est√°n verticalmente integrados junto a la l√≠nea de producci√≥n y no tienen propiedad accionaria cruzada entre las sociedades del grupo, los grupos considerados bajo la supervisi√≥n de SASAC, tomados en su conjunto, se asemejan a un conglomerado gigante diversificado bajo un √ļnico accionista controlador con amplia propiedad accionaria cruzada y otras formas de colaboraci√≥n entre las empresas.

III. EL ESTADO-PARTIDO COMO ACCIONISTA CONTROLADOR

En la cumbre de los grupos empresariales con participaci√≥n a nivel nacional est√° SASAC, presumiblemente “el accionista controlador m√°s grande del mundo”100. Los reg√≠menes de accionista controlador son frecuentes en el mundo101, y en este aspecto, la clase de capitalismo de China comparte una caracter√≠stica importante con el capitalismo corporativo de muchos pa√≠ses en desarrollo o recientemente desarrollados. A diferencia del control estatal en China, en otros pa√≠ses, el accionista controlador generalmente es el fundador o un miembro de su familia102. Pero, como recientemente una investigadora lo ha se√Īalado “es f√°cil exagerar la extensi√≥n hasta la que la que los intereses del gobierno como accionista controlador difiere de la de aquellos accionistas controladores privados”103. Esto es porque, sin considerar su identidad, todos los accionistas controladores enfrentan incentivos similares. El porcentaje de su participaci√≥n conlleva el incentivo de vigilar de forma m√°s cercana la administraci√≥n, en comparaci√≥n a como lo hacen los accionistas en sistemas de propiedad dispersos. Pero los accionistas controladores tambi√©n tienen incentivos particulares para maximizar los “beneficios privados del control” por medio de transacciones que limitan la ganancia de los accionistas minoritarios104.

Sin embargo, las generalizaciones y comparaciones a un nivel general con otros reg√≠menes de accionistas controladores probablemente nos inducir√≠an a error, y ello debido a que varios aspectos del r√©gimen chino lo hacen muy particular. As√≠, es √ļnico en su alcance en relaci√≥n con las organizaciones que abarca. En ning√ļn otro pa√≠s, un solo accionista ‚ÄĒprivado o p√ļblico‚ÄĒ ha invertido tan dominantemente en las empresas m√°s importantes de la econom√≠a nacional. De forma directa o indirecta SASAC es virtualmente el controlador mayoritario de todas las empresas l√≠deres en cada uno de los sectores fundamentales de la econom√≠a china, desde la industria de las telecomunicaciones a la energ√≠a y desde la industria automovil√≠stica hasta el hierro105. M√°s importante, como explicaremos m√°s adelante, es un error atribuir a SASAC los mismos derechos de control asociados a los que tienen accionistas controladores en otros reg√≠menes de gobierno corporativo.

A. SASAC como controlador

La compleja naturaleza de los derechos de control de SASAC en las grandes empresas estatales no puede ser entendida sin al menos hacer un breve esbozo de sus comienzos. Las SOEs con presencia nacional fueron creadas form√°ndolas desde los ministerios del gobierno central en el proceso de “societizaci√≥n”, que transform√≥ √≥rganos gubernamentales en sociedades an√≥nimas. Inicialmente, el control accionario sobre las SOEs fue entregado a los ministerios de donde hab√≠an salido, lo que de manera previsible llev√≥ a unos resultados negativos106. El Consejo de Estado experiment√≥ con diferentes estructuras de control para las SOEs con presencia nacional, lo que finalmente llev√≥ a la creaci√≥n de SASAC.

SASAC, constituida por el Consejo de Estado en 2003, representa un segundo intento para consolidar los derechos de control sobre las SOEs con presencia nacional. SASAC tiene una larga lista de funciones formales y responsabilidades, incluyendo las de preservar y aumentar el valor de los activos estatales, reestructurar las SOEs de rango nacional, designar y remover altos ejecutivos de las SOEs y redactar regulaciones sobre la administraci√≥n de los activos de las SOEs107. Tiene una plantilla de alrededor de 800 personas, organizadas en diversas oficinas, desde reestructuraci√≥n de empresas hasta relaciones internacionales108. Pero a pesar de una apariencia externa de tener un control consolidado sobre las SOEs que formalmente supervisa, SASAC es una “operaci√≥n en curso”, y el legado de derechos de control compartidos no se solucion√≥ por su mero establecimiento. Esto es particularmente verdadero conociendo su ubicaci√≥n en el organigrama gubernamental: aunque SASAC es un organismo de jerarqu√≠a ministerial, as√≠ son tambi√©n 53 de las SOEs m√°s importantes que est√°n bajo su supervisi√≥n109. SASAC enfrenta una potencial resistencia tanto de las sociedades que debe supervisar como tambi√©n de algunos programas competidores de otros ministerios importantes, como el Ministerio de Finanzas110. Como un comentarista se√Īala, “en la pr√°ctica, SASAC ha enfrentado una ardua lucha para establecer su autoridad sobre las SOEs que supuestamente controla como representante de su propietario, el Estado”111.

Hasta hace poco, SASAC no ten√≠a una autoridad legal de car√°cter general en su rol de accionista controlador. En 2008 ‚ÄĒreveladoramente, despu√©s de un dif√≠cil proceso de balance de intereses de grupo que comenz√≥ en 1993112‚ÄĒ se promulg√≥ la Ley de la Rep√ļblica Popular China sobre los Activos Estatales de las Empresas (Ley de Activos de SOEs) para “proteger el sistema econ√≥mico b√°sico de China., potenciando el rol directivo de la econom√≠a de propiedad estatal en la econom√≠a nacional”113. Esencialmente, la ley reconoce formalmente a SASAC como un inversionista, un accionista en las SOEs nacionales, con los derechos y obligaciones ordinarios de un accionista. Aparentemente, la ley limita a SA-SAC a este rol114, regulando sus funciones como un inversionista115. Sin embargo, no hay mecanismos formales en la ley para hacer cumplir las responsabilidades de SASAC, y en realidad, la ley entrega a SASAC poderes m√°s amplios que los que tiene disponibles como accionista bajo la Ley de Sociedades china.

En pocas palabras, SASAC tiene como accionista controlador menos y m√°s poder que lo prescrito por las leyes, al mismo tiempo.

1. Derechos de control en la Administración

Tal como los accionistas controladores en todas partes, uno de los principales poderes de SASAC en relaci√≥n con las grandes empresas estatales es el nombramiento y la retribuci√≥n de los altos ejecutivos. Pero SASAC ejerce este poder a la sombra del control del Partido Comunista. Como se ha se√Īalado, varios √≥rganos del partido tienen poder de nombramiento en las SOEs de rango nacional, anterior al establecimiento de SASAC, y esta pr√°ctica se retuvo incluso despu√©s de su establecimiento. El tener “cualidades pol√≠ticas”, incluyendo la pertenencia al partido, es uno de los criterios m√°s importantes con el que se eval√ļa a alguien en el desempe√Īo de su administraci√≥n116.

Hay dos sistemas paralelos de recursos humanos en todas las SOEs chinas: el sistema de administraci√≥n societaria normal y el sistema del Partido Comunista117. En el sistema de administraci√≥n societaria normal, los cargos son semejantes a aquellos com√ļnmente encontrados en empresas de otros lugares, tales como CEO, Vice CEO, Gerente de Contabilidad, y si la empresa tiene un directorio, un presidente y directores independientes. Por otro lado, un equipo de dirigencia en el sistema del partido comunista incluye al Secretario del Comit√© del Partido, varios Secretarios Adjuntos y un Secretario de la Comisi√≥n de Inspecci√≥n de Disciplina (un cargo anticorrupci√≥n), junto con otros miembros del Comit√© del Partido. La penetraci√≥n institucionalizada del Partido Comunista en los roles corporativos es una pol√≠tica oficial, y las superposiciones entre los dos sistemas aparecen en forma bastante uniforme, tal como la del gerente corporativo de un determinado rango que por regla general tiene un cargo de rango equivalente en el sistema del partido118.

Los nombramientos societarios y los del partido comunista se llevan a cabo seg√ļn un arreglo compartido altamente institucionalizado entre el partido y SASAC. Los m√°s altos cargos en 53 empresas de rango nacional, incluyendo al Presidente del Directorio, CEOs y secretarios del partido, son nombrados y evaluados por el Departamento de Organizaci√≥n del Partido. Este es un legado de la pr√°ctica de nombramientos anterior al establecimiento de SASAC. Algunos de estos cargos conllevan rango ministerial equivalente a gobernadores provinciales y miembros del Consejo de Estado; otros implican un rango viceministerial. Los cargos adjuntos en estas empresas son designados por la Oficina de Construcci√≥n del Partido de SASAC (el departamento organizacional del Partido Comunista dentro de SASAC). Una secci√≥n distinta de SASAC, la Primera Oficina para la Administraci√≥n de los Altos Ejecutivos, ayuda en el proceso de nominaci√≥n. Los nombramientos y evaluaciones de los altos ejecutivos en las restantes empresas con presencia nacional son realizados por otra secci√≥n de SASAC, la Segunda Oficina para la Administraci√≥n de los Altos Ejecutivos. Aunque el poder de nombramiento pertenece formalmente a SASAC, las decisiones sobre las designaciones se realizan con el aporte de varios √≥rganos del partido y ministerios que supervisan las operaciones comerciales relevantes, y est√°n sujetas a la aprobaci√≥n del Consejo de Estado119.

Los nombramientos y el proceso de evaluación de los altos ejecutivos de las SOEs con presencia nacional se apoyan tanto en las recomendaciones de los ministerios como en la capacitación de liderazgo hecha por el Partido Comunista. El Departamento de Organización del Partido y SASAC compensan las asimetrías en la información sobre la capacidad e idoneidad de cada ejecutivo de las SOEs obteniendo información de los ministerios que supervisan la industria en la que opera una SOE. Además, los ejecutivos de las SOEs se capacitan participando en el sistema educacional del partido comunista, que sirve de think tank y centro de capacitación de mitad de carrera para los miembros del partido. El Colegio Central del Partido Comunista en Pekín, el más importante y prestigioso de estos colegios, ofrece clases de capacitación especializada para los ejecutivos de las SOEs120. Aunque existe poca información disponible sobre el contenido de esta capacitación, este sistema de colegios pareciera entregar una excelente oportunidad a la dirigencia del partido para evaluar la inteligencia, habilidades y compromiso de aquellas personas que pasan por sus programas.

Los mecanismos corporativos est√°ndares de designaci√≥n y evaluaci√≥n de los altos cargos ‚ÄĒel directorio‚ÄĒ est√°n completamente ausentes. De hecho, al 31 de diciembre de 2012, solo 51 sociedades matrices de los 117 grupos corporativos con presencia nacional tienen directorio121. Aunque SASAC y el Partido Comunista han empezado a tomar medidas para incluir a los directorios dentro del proceso de nombramiento y crear directorios para aquellas sociedades matrices que todav√≠a no los tienen, las decisiones tomadas hasta la fecha dejan pocas dudas de que el Partido Comunista no tiene la intenci√≥n de ceder el poder de nombramiento en las empresas m√°s importantes y las designaciones del m√°s alto nivel122.

Para entender c√≥mo el Estado-Partido controla a los ejecutivos en las grandes empresas estatales, ofrecemos a continuaci√≥n informaci√≥n que hemos recolectado sobre nombramientos y destituciones de “l√≠deres” de las empresas bajo la supervisi√≥n de SASAC entre 2003 y 2009. El t√©rmino “l√≠deres” es usado por SASAC para referirse a aquellos que tienen un alto rango tanto en las empresas como en el Partido Comunista. Esta informaci√≥n incluye un n√ļmero limitado de nombramientos societarios de alto rango para los que SASAC lleva a cabo un proceso p√ļblico de contrataci√≥n123.

Seg√ļn la informaci√≥n obtenida, entre un tercio y tres cuartos de las SOEs con presencia nacional tuvieron al menos un nombramiento o remoci√≥n de un l√≠der por SASAC en los a√Īos cubiertos por los datos. SASAC no explica por qu√© el n√ļmero de nombramientos supera sistem√°ticamente al n√ļmero de remociones. Las interpretaciones m√°s probables son que (1) algunos nombramientos son en verdad renombramientos de los titulares del cargo sin haber sido previamente removidos, y (2) algunas empresas formaron su directorio durante ese per√≠odo, creando nuevos cargos para ser nombrados.

SASAC tambi√©n rota a los altos ejecutivos y directivos del Partido Comunista entre los grupos empresariales. La rotaci√≥n es bastante com√ļn. Nuestro an√°lisis de la informaci√≥n sugiere que casi todas las rotaciones corporativas son de directores o Vice CEOs, y que las rotaciones del Partido Comunista son para cargos menores que las de Secretario de Comit√© del Partido. Sin embargo, de vez en cuando SASAC ha hecho rotaciones de altos ejecutivos en sectores industriales claves. Por ejemplo, en abril de 2011, SASAC rot√≥ a los CEOs de las tres sociedades petroleras principales, siendo cada una de ellas una sociedad Fortune Global 500124. SASAC realiz√≥ rotaciones similares entre los altos ejecutivos en el sector energ√©tico en 2008 y en el de telecomunicaciones en 2004 y 2007. Obviamente, dichas rotaciones ignoran la distinta identidad de los grupos empresariales y se saltan conceptos normales del derecho corporativo. Pero la pr√°ctica es menos discordante conceptualmente si, como hemos explicado con anterioridad, todas las SOEs con presencia a nivel nacional son vistas como un metagrupo diversificado bajo el control unitario (aunque de cierto modo atenuado) de SASAC. Nuestras entrevistas sugieren que las rotaciones son vistas, o al menos explicadas, por los actores chinos dentro del sistema como un mecanismo de supervisi√≥n en grupos sin directorios. Se dice que las rotaciones reducen la concentraci√≥n de autoridad en una persona en particular en las empresas donde todav√≠a no existen los √≥rganos institucionalizados de supervisi√≥n125.

Los líderes también son rotados a través de los ámbitos empresariales, gubernamentales y del Partido Comunista. Esta información, junto con la del nombramiento de líderes de empresas a diversos puestos de gobierno y del Partido Comunista presentada anteriormente, es otra impactante ilustración de los puentes institucionales en funcionamiento en el sistema de capitalismo de Estado en China.

Lamentablemente, la información que tenemos disponible sobre nombramientos, remociones y rotaciones no nos permite hacer evaluaciones más detalladas sobre algunos temas importantes tales como las empresas específicas involucradas, las razones de las remociones (por ejemplo, despidos o promociones) y distinciones entre la administración de personal corporativo o del Partido Comunista. Pero tomada en su conjunto, la información disponible sugiere, en contra de algunas afirmaciones126, que SASAC ejerce derechos de control bastante amplios sobre los altos ejecutivos de las SOEs con presencia a nivel nacional (o al menos es el mecanismo a través del cual el Partido Comunista ejerce tales derechos de control), aunque poco se siguen las reglas comunes de derecho corporativo.

Concomitante con su poder de nombramiento, SASAC tambi√©n supervisa la remuneraci√≥n de los ejecutivos de las SOEs m√°s importantes. Antes del establecimiento de SASAC, la remuneraci√≥n de los ejecutivos se determinaba por las mismas SOEs, lo que condujo a una serie de problemas, como tambi√©n grandes diferencias de sueldos entre las empresas127. En 2004, SASAC introdujo un sistema para supervisar la remuneraci√≥n en las empresas m√°s importantes. Bajo este sistema, la estructura b√°sica de la remuneraci√≥n de los ejecutivos consiste en un salario base, bono de productividad e incentivos de compensaci√≥n a mediano y largo plazo128. El √≥rgano que se considera normal para determinar la remuneraci√≥n de los ejecutivos en el derecho corporativo ‚ÄĒel directorio o quiz√°s el directorio junto con los accionistas‚ÄĒ ha sido dejado de lado por este proceso. De hecho, hay evidencia que la compensaci√≥n pagada a los ejecutivos de las grandes empresas estatales que cotizan en bolsa, que ha sido aprobada por el directorio y divulgada p√ļblicamente a los accionistas tiene algo de ficci√≥n, la verdadera compensaci√≥n recibida por el ejecutivo es la se√Īalada por SASAC129.

En China es dif√≠cil obtener informaci√≥n completa sobre la remuneraci√≥n de los ejecutivos, y la informaci√≥n obtenida formalmente parece ser enga√Īosa. Basado en reportes p√ļblicos, el ejecutivo mejor pagado en 2007 fue el Presidente del Grupo China Mobile, con 1,3 millones de yuanes chinos (alrededor de US$ 176.000 a diciembre de 2007). La remuneraci√≥n promedio para los CEOs de las empresas m√°s importantes supervisadas por SASAC en 2009 fue de 600.000 yuanes chinos (alrededor de US$ 88.000 en diciembre de 2009)130. Aunque estos salarios son obviamente muy bajos a escala internacional, deben ser entendidos en su contexto. Las cifras no incluyen una gran cantidad de regal√≠as y privilegios que disfrutan los ejecutivos y sus familias, tales como vivienda, educaci√≥n y salud gratis o a precio simb√≥lico. Tambi√©n es com√ļn ver generosas cuentas de gastos corporativos y pagos complementarios a altos ejecutivos por servicios adicionales simb√≥licos prestados a la empresa y, m√°s que el salario formal, pueden significar una parte mucho m√°s grande de los ingresos del ejecutivo131. Adem√°s, en la sociedad china contempor√°nea, los puestos directivos de alto nivel en cualquier √°mbito atraen otras oportunidades lucrativas, una realidad sucintamente resumida en la frase “dinero por poder” (“money forpower”), que escuchamos frecuentemente en nuestras entrevistas.

2. Derechos de control en los activos estatales empresariales

La misi√≥n central de SASAC es preservar e incrementar el valor de los activos estatales al tiempo que transforma las SOEs en empresas p√ļblicas. Desde su constituci√≥n, SA-SAC ha llevado a cabo una pol√≠tica de crear grandes empresas en cada una de las industrias clave de la econom√≠a. En √©poca reciente, SASAC ha consolidado a las SOEs m√°s d√©biles y peque√Īas dentro de grupos empresariales m√°s grandes. En el proceso, el n√ļmero de SOEs bajo la supervisi√≥n de SASAC ha disminuido de 198 en 2003 a 121 en 2010132. La meta de SASAC es llegar a un n√ļmero menor a 100. Simult√°neamente, como atestigua la lista de Fortune Global 500, SASAC ha tenido √©xito en su meta de construir conglomerados globalmente competitivos.

Esta misi√≥n central hace de SASAC una barrera en relaci√≥n con la transferencia de activos empresariales del Estado. Con la promulgaci√≥n de la Ley de Activos SOE, SASAC cuenta ahora con una s√≥lida base legal para desempe√Īar ese rol. Bajo esta ley, las transferencias de acciones que involucren SOEs con presencia a nivel nacional requieren de la aprobaci√≥n de SASAC, incluso en relaci√≥n con las transacciones sobre las que no tiene derecho a veto como accionista seg√ļn la Ley de Sociedades133. Algunos tribunales chinos han ratificado los derechos de control superior de SASAC bajo la Ley de Activos SOE, sosteniendo que los contratos de transferencia de acciones que se hayan celebrado sin la aprobaci√≥n de SASAC son nulos, incluso cuando est√©n en conformidad con la Ley de Sociedades134. SASAC tiene amplios derechos de control sobre la transferencia de las SOEs.

3. Derechos sobre los flujos de caja

La separaci√≥n de los derechos sobre los flujos de caja de los derechos de control es un problema central en los reg√≠menes de gobierno corporativo del accionista controlador. Cuando los derechos de control del accionista exceden sus derechos sobre los flujos de caja, aumenta el problema de agencia entre el controlador y los accionistas minoritarios, creciendo su escala a medida que se agranda la brecha. Como lo se√Īala Ronald Gilson, “supeditado a mantener control, a menor cantidad de acciones que tenga el controlador, mayor es su incentivo para extraer beneficios privados del control [beneficios del controlador que no se entregan a los accionistas minoritarios]; el incremento en productividad acrece a los accionistas en proporci√≥n al n√ļmero de sus acciones, mientras que los beneficios privados del control se distribuyen basados en el poder de gobierno”135.

En los reg√≠menes de accionista controlador fuera del contexto de las SOEs, la separaci√≥n de los derechos de control de los derechos sobre los flujos de caja, y el consiguiente potencial para extraer beneficios privados se presenta porque los controladores son capaces de aumentar el poder de voto de las acciones a trav√©s de acuerdos de propiedad piramidal y circular sobre las acciones entre las empresas del grupo. En el contexto de las SOEs, los reguladores y pol√≠ticos actuando como “propietarios” en nombre del Estado pueden cosechar beneficios privados de control, que no comparten con los inversionistas financieros ordinarios, en la forma de influencia pol√≠tica, prestigio nacional y oportunidades para el clientelismo o la corrupci√≥n. Estos tipos de beneficios privados pecuniarios y no pecuniarios de control sobre las grandes empresas estatales est√°n claramente disponibles a la √©lite administradora del Estado-Partido, y SASAC es un importante veh√≠culo a trav√©s del cual dicho control se ejercita. M√°s all√° de su rol como veh√≠culo de gobierno del Estado-Partido sobre el conjunto de las SOEs m√°s importantes, los incentivos organizativos de SASAC como el “propietario” formal de las SOEs con presencia nacional son afectados por una peculiar circunstancia hist√≥rica: sus derechos de control superan sus derechos sobre los flujos de caja porque, hasta hace muy poco, el Estado no percib√≠a dividendos de las empresas estatales136. Esta decisi√≥n fue revocada en 2007, con las empresas de 100% de propiedad estatal subsidiarias de SASAC ‚ÄĒlas sociedades matrices‚ÄĒ ahora pagan dividendos al Estado, pero todav√≠a a tasas inferiores que aquellas SOEs que cotizan en bolsa137. Adem√°s, SASAC recibe solo una parte de los dividendos percibidos por el Estado, que los usa para adquirir activos, reestructuraciones y ayudas de emergencia para empresas en problemas138. De esta manera SASAC no internaliza completamente las consecuencias financieras de sus derechos de control sobre los grandes grupos de empresas estatales, y se produce una subvenci√≥n cruzada de las empresas bajo su supervisi√≥n con los derechos sobre los flujos de caja que posee.

Estos antecedentes sugieren que el grupo principal de SOEs en su conjunto, m√°s que las empresas de manera individual, son lo m√°s importante para SASAC al cumplir sus responsabilidades de gobierno corporativo, y ellas podr√≠an explicar varios aspectos aparentemente enigm√°ticos del gobierno corporativo de las grandes empresas estatales en China. Por ejemplo, la pr√°ctica de la rotaci√≥n de los altos ejecutivos entre las empresas en una misma industria tiene bastante sentido si el objetivo de maximizar la riqueza de los accionistas en las empresas individuales es menos importante para el accionista controlador que el formar varias sociedades globalmente competitivas en industrias claves. Otro ejemplo, es el fuerte √©nfasis que SASAC pone en la “responsabilidad social empresarial” (RSE) de las compa√Ī√≠as bajo su supervisi√≥n139. La RSE es un tema t√≠picamente pregonado por los sectores corporativos no accionistas o por las ONGs, no por los grandes inversionistas. Pero la campa√Īa de RSE de SASAC puede ser una manera de conseguir apoyo dom√©stico para el capitalismo de Estado, mejorar su imagen en el extranjero y justificar una administraci√≥n de las SOEs que no es explicable solo bajo el punto de vista de la rentabilidad y eficiencia de las empresas individuales.

B. Consecuencias

SASAC no es solo el accionista controlador m√°s grande del mundo, al menos en t√©rminos formales, sino tambi√©n muy posiblemente el m√°s peculiar. Deconstruyendo los derechos de control de SASAC en las empresas sobre las que aparentemente tiene la propiedad revela que es simult√°neamente m√°s d√©bil y m√°s poderoso que el t√≠pico accionista con-trolador en otros reg√≠menes. Es m√°s d√©bil, porque no tiene exclusivo poder de designaci√≥n de los altos ejecutivos de las empresas m√°s importantes cuyas acciones controla y concede a otras agencias estatales ‚ÄĒe incluso a las SOEs mismas‚ÄĒ temas fundamentales que est√°n fuera de su √°mbito de especializaci√≥n. Es m√°s poderoso, debido al ampl√≠simo alcance de su participaci√≥n en las empresas m√°s importantes de la econom√≠a nacional, y como resultado de sus amplios derechos de control en los activos estatales empresariales, lo que sobrepasa las normas est√°ndar de derecho corporativo. Incluso, m√°s all√° de esta brecha existente en su estatus formal y poderes, SASAC es √ļnica como el punto focal del capitalismo de Estado en una superpotencia econ√≥mica r√°pidamente ascendente. SASAC pareciese ser, por su dise√Īo, otro puente institucional en la jerarqu√≠a interconectada ‚ÄĒun v√≠nculo de alto nivel entre las SOEs con presencia a nivel nacional y otros componentes importantes del Estado-Partido‚ÄĒ. Ciertamente, quedan todav√≠a muchas preguntas sin contestar sobre las operaciones internas de SASAC, las relaciones con las empresas que ostensiblemente controla y su supervisi√≥n por √≥rganos del Partido Comunista y del gobierno.

Una clara consecuencia de toda esta estructura, aunque todas sus implicancias no lo fueran, es que: las grandes empresas estatales representan mucho m√°s que una inversi√≥n puramente financiera para el Estado-Partido. SASAC, como la manifestaci√≥n organizadora del Estado-Partido en su rol de accionista controlador, busca maximizar una serie de beneficios que se extienden desde los ingresos fiscales hasta el poder√≠o tecnol√≥gico, y desde el soft power en el extranjero hasta la sobrevivencia del r√©gimen en el plano interno. Como uno de nosotros lo puso recientemente en otro trabajo en el que tambi√©n es coautor, en el capitalismo de Estado, “el gobierno trata de asegurar que el comportamiento a nivel empresarial produzca una maximizaci√≥n de beneficios econ√≥micos, sociales y pol√≠ticos a nivel pa√≠s”140. Naturalmente, los intereses “del pa√≠s” est√°n definidos y concuerdan con los intereses de la √©lite administrativa que juega roles clave en la operaci√≥n y evoluci√≥n del sistema.

IV. IMPLICANCIAS Y PREGUNTAS

A. Implicancias para el estudio del gobierno corporativo comparado

La √ļltima d√©cada de estudio del gobierno corporativo comparado ha estado dominada por dos grandes asuntos que est√°n relacionados: c√≥mo la ley influye las estructuras de propiedad societaria en el mundo, y si los sistemas globales de gobierno corporativo est√°n convergiendo, particularmente en un modelo centrado en el accionista y orientado al mercado. En estos debates, particularmente en las obras influyentes que imponen los t√©rminos de la investigaci√≥n, China destaca por su ausencia, planteando algo as√≠ como el “Problema Chino” para ambos asuntos.

1. Derecho y Finanzas

La ya conocida bibliograf√≠a sobre “derecho y finanzas” sostiene que la calidad de la protecci√≥n legal para los inversionistas determina el grado al cual est√° dispersa la propiedad accionaria en un determinado pa√≠s. Una legislaci√≥n “deficiente” que protege muy mal al inversionista nos lleva a la concentraci√≥n del capital societario; una legislaci√≥n “buena” se traduce en propiedad dispersa. Los sistemas jur√≠dicos originarios en el common law aparecen sistem√°ticamente proveyendo una mayor protecci√≥n que los sistemas jur√≠dicos de raigambre europeo continental, explicando grandes diferencias en las estructuras de propiedad alrededor del mundo141.

Hay bastante crítica a esta bibliografía y nosotros simplemente hacemos notar que la experiencia de China, como la de muchos países, parece concordar con la hipótesis de derecho y finanzas a nivel superficial pero nos alejamos a medida que hacemos un examen cuidadoso142. Más allá de preguntarnos si la experiencia china apoya las predicciones de la bibliografía sobre derecho y finanzas, nosotros usamos las grandes cuestiones de ese cuerpo bibliográfico para generar preguntas sobre el rol de la ley y el legalismo en el crecimiento de las grandes y globalmente activas empresas chinas, y al menos por extensión plausible, el desarrollo de la economía de ese país.

La bibliograf√≠a de derecho y finanzas enfatiza los efectos “pegajosos” del “origen del sistema legal” de un pa√≠s en la estructura de las empresas. Dejando de lado la dif√≠cil pregunta de c√≥mo codificar correctamente las familias jur√≠dicas que ponen obst√°culos a los intentos de sustentar emp√≠ricamente esta aserci√≥n, consideremos si el acercamiento de los planificadores econ√≥micos chinos al crear las grandes empresas estatales ha estado fuertemente influenciado (o limitado) por una particular tradici√≥n de legalismo heredado del sistema jur√≠dico europeo continental. El acercamiento chino ciertamente comparte con el sistema jur√≠dico franc√©s un alto grado de comodidad con la participaci√≥n del Estado en la econom√≠a y con un paternalismo regulatorio143. Adem√°s, en contra de la desconfianza hacia lo grande que ha animado al derecho corporativo, al gobierno corporativo y al dise√Īo institucional estadounidense a lo largo del siglo pasado, lo grande no solo ha sido tolerado sino que celebrado en el per√≠odo de reforma econ√≥mica de China144. Con un alto grado de generalizaci√≥n, es as√≠ posible decir que el acercamiento chino al derecho y al gobierno corporativo se identifica de alguna manera con el sistema jur√≠dico europeo continental.

Pero si termin√°semos con esa generalizaci√≥n no captar√≠amos el cuadro completo de c√≥mo el sistema jur√≠dico ha influido el acercamiento chino al gobierno corporativo. Los planificadores institucionales chinos han sido altamente ecl√©cticos en relaci√≥n con los modelos extranjeros que han usado para dise√Īar el sector estatal. En las primeras fases, y de acuerdo con lo que ya hemos se√Īalado, los grupos empresariales japoneses y coreanos y sus instituciones relacionadas ejercieron un gran atractivo. M√°s recientemente, el enfoque basado en derechos y centrado en los accionistas del modelo de Estados Unidos, con su √©nfasis (aunque con un imperfecto historial) en rendiciones de cuentas y transparencia, ha tenido influencia en los legisladores del derecho corporativo, los planificadores de pol√≠ticas p√ļblicas y los reguladores. El rol algo esquizofr√©nico de SASAC en la administraci√≥n de las grandes empresas estatales puede ser el resultado de la mezcla de estas dos opiniones, la b√ļsqueda de tama√Īo y control estatal junto con hacer hincapi√© en mecanismos independientes de rendici√≥n de cuentas y una observancia al menos externa a los est√°ndares de gobierno corporativo global. En forma importante, la ausencia de un sistema legal afianzado y bien desarrollado en la √©poca de la reforma en China puede que haya liberado las manos de los planificadores econ√≥micos para seleccionar formas de organizaci√≥n que pensaron eran las mejores para promover el desarrollo societario chino en una determinada √©poca.

La bibliografía de derecho y finanzas plantea también la importante pregunta de precisamente qué aspectos del derecho societario, cuáles de sus características son claves para el crecimiento de las empresas. Para los autores de esa bibliografía, naturalmente, la respuesta es la protección al inversionista, ejecutable contra el deudor145. La bibliografía de derecho y finanzas enfatiza la protección al inversionista con la suposición razonable que el capital es un recurso generalmente escaso, de tal manera que los derechos de gobierno deben ser asignados con el fin de atraer inversiones. Pero la experiencia de China (junto con las de Corea del Sur y Japón durante sus períodos formativos de desarrollo) sugiere que cuando hay capital disponible, al menos para las empresas favorecidas por el Estado, la protección al inversionista no está entre las primeras prioridades146.

Sin embargo, la experiencia china parece confirmar la importancia de la forma corporativa para el crecimiento de la empresa y, quiz√°s por extensi√≥n, para el desarrollo econ√≥mico. Hemos visto lo importante que ha sido el proceso de societizaci√≥n para el funcionamiento de la organizaci√≥n industrial en el sector estatal chino: la separaci√≥n del aspecto regulatorio del operacional en el proceso de societizaci√≥n fue un primer paso important√≠simo en el desarrollo de un sector SOE funcional147. Naturalmente, la societizaci√≥n por s√≠ sola no complet√≥ la separaci√≥n, y la l√≠nea entre la regulaci√≥n y la operaci√≥n permanece confusa en las SOEs chinas. Pero el uso de la estructura corporativa es un poderoso aliciente para el comportamiento organizativo y ha flexibilizado la estructura del sector estatal. Durante el periodo de reformas, los planificadores econ√≥micos chinos eligieron minuciosamente desde un grupo de caracter√≠sticas corporativas, haciendo un uso extensivo de la estructura jer√°rquica de gobierno corporativo y su existencia legal separada al formar redes de empresas que responden a la direcci√≥n del Estado-Partido en su rol de accionista controlador. Al mismo tiempo, el √≥rgano clave de la empresa en la toma de decisiones y la supervisi√≥n, es decir el directorio, ha sido ampliamente marginado, y los mecanismos de ejecuci√≥n de los derechos de los accionistas se han visto afectados. Tambi√©n hemos visto lo importante que han sido tanto el reordenamiento de los activos como la creaci√≥n de v√≠nculos entre las entidades societarias para la formaci√≥n de industrias consideradas cruciales por el Estado-Partido. A diferencia de las primeras alianzas contractuales, la forma corporativa ha probado ser un mecanismo extraordinariamente √ļtil para proveer al Estado chino un veh√≠culo duradero, muy adaptable, y en cierto sentido, an√≥nimo para la inversi√≥n y la actividad econ√≥mica. De esta manera, el capitalismo de Estado chino es una poderosa confirmaci√≥n de la genialidad de la forma corporativa como un veh√≠culo para promover la iniciativa de inversi√≥n y producci√≥n. La ley societaria, sin embargo, en su finalidad de entregar un mecanismo f√°cil y efectivo para la protecci√≥n de los derechos de los inversionistas, ha jugado un rol poco importante en el surgimiento de las grandes empresas chinas.

Indirectamente, la bibliograf√≠a de derecho y finanzas plantea una pregunta existencial sobre el v√≠nculo entre las estructuras de propiedad corporativa y el crecimiento econ√≥mico. El supuesto t√°cito en la bibliograf√≠a es que tal v√≠nculo existe, y que las estructuras de propiedad dispersas producen un mejor rendimiento econ√≥mico que las estructuras concentradas. A pesar de lo anterior, los grupos empresariales, la forma de estructura corporativa frecuente en los pa√≠ses con sistemas jur√≠dicos “deficientes” en el mundo148, han sido los motores del desarrollo en pa√≠ses que siguen distintas estrategias econ√≥micas en los √ļltimos 50 a√Īos. Estos pa√≠ses incluyen ahora prominentemente a China, que sigue una estrategia de capitalismo de Estado. As√≠, aunque la genialidad de la forma corporativa est√° presente en todos los milagros econ√≥micos, una “buena” ley societaria no es una condici√≥n esencial para esa genialidad; y la propiedad corporativa dispersa no es un elemento necesario para un desarrollo econ√≥mico transformador149. A este respecto, la historia reciente de China confirma las lecciones entregadas por la experiencia de Estados Unidos a fines del siglo XIX y comienzos del XX, una transformaci√≥n econ√≥mica pero discutida institucionalmente en la historia de Estados Unidos150.

2. Convergencia

Los estudios sobre derecho y finanzas han agregado combustible al debate sobre la convergencia, el que se pregunta si los sistemas de gobierno corporativo del mundo est√°n convergiendo en un √ļnico modelo centrado en el accionista y orientado hacia el mercado. En la d√©cada desde que el debate prendi√≥ y que r√°pidamente lleg√≥ a un punto muerto teor√©tico151, China ha surgido como uno de los poderes econ√≥micos m√°s grandes del mundo. Con la ventaja de verlo en retrospectiva, parece curioso hoy el debate sobre la convergencia de fines del siglo XX. Los investigadores nunca consideraron seriamente la posibilidad que la legitimidad pol√≠tica interna y la influencia internacional pudiesen ser una gran meta de un r√©gimen de gobierno corporativo152. El concepto de “beneficios privados (personales) de control no pecuniario” fue desarrollado para ayudar a explicar la persistencia de los reg√≠menes de accionistas controladores, pero este concepto fue usado para describir la posici√≥n social e influencia de los emprendedores-fundadores dentro de la pol√≠tica econ√≥mica nacional153. El capitalismo de Estado practicado en China difumina la distinci√≥n entre beneficios pecuniarios y no pecuniarios del control corporativo, y realza las grandes ramificaciones del soft power internacional de las estructuras de gobierno corporativo, al menos en un mundo donde el “capitalismo de Estado” le est√° planteando desaf√≠os al “capitalismo de mercado”.

Se√Īal√°bamos al principio de este art√≠culo que al gobierno corporativo chino se le define con frecuencia por lo que le falta en comparaci√≥n con otros sistemas154. Esperamos que las secciones anteriores hayan significado un adelanto en la comprensi√≥n de sus caracter√≠sticas m√°s all√° de una referencia a lo que no es. En cuanto al debate de la convergencia, sin embargo, es importante resaltar que, sin importar hacia d√≥nde se dirige el sistema chino, en la actualidad no calza claramente con ninguna de las clasificaciones en boga155. El gobierno corporativo chino de las grandes empresas estatales no se basa en los bancos ni en las bolsas de comercio. No est√° orientado hacia los accionistas (shareholders) ni tampoco hacia “otros grupos de inter√©s en la sociedad” (stakeholders), a menos que el concepto de “otros grupos de inter√©s en la sociedad” se estire hasta incluir el partido pol√≠tico gobernante y al gobierno en su capacidad de formular pol√≠ticas, regular y aplicar la ley. Tampoco es una econom√≠a liberal de mercado ni una econom√≠a coordinada de mercado, en relaci√≥n con la bibliograf√≠a sobre “variedades de capitalismo”156. Ninguna de estas clasificaciones entrega una mayor comprensi√≥n anal√≠tica en un sistema de capitalismo de grandes empresas estatales en el que el Estado-Partido es el acreedor no preferente o privilegiado, accionista controlador, financista e ingeniero jefe de una completa coalici√≥n olsoniana que vincula los destinos econ√≥micos y pol√≠ticos de un amplio conjunto de actores para el crecimiento econ√≥mico nacional.

Naturalmente, las estructuras de gobierno corporativo en cada pa√≠s son √ļnicas. El punto es que los par√°metros usados en las √ļltimas d√©cadas por los investigadores de gobierno corporativo comparado pueden llevar a los especialistas en China por caminos equivocados o, al menos, hacerles que pasen por alto f√©rtiles terrenos de investigaci√≥n. Tomando un ejemplo relevante para la pregunta de la convergencia, casi todos los acad√©micos han asumido que el capitalismo de estado en China es transitorio, y que la velocidad de la transici√≥n estar√° en funci√≥n de la capacidad del Estado y de la voluntad pol√≠tica para ir mejorando el ambiente institucional formal. En relaci√≥n con lo anterior, muchos acad√©micos han enfatizado la gran divergencia entre la ley formal y la pr√°ctica en el gobierno corporativo de China157. La brecha, seg√ļn algunos comentaristas, se cerrar√° cuando China llegue a ser un pa√≠s en el que se “respeten m√°s las leyes”158.

Nuestro análisis del gobierno de las SOEs, sin embargo, apunta a un mayor ajuste entre el derecho y la práctica. Existe ciertamente una gran distancia entre la ley y la práctica en el capitalismo de estado de China si uno se centra en el derecho societario y sus instituciones relacionadas. La participación directa del Partido Comunista en el nombramiento de los altos ejecutivos, la práctica de SASAC de circunvalar al directorio en los procesos de nombramiento y remuneración, y su poder de veto sobre las transacciones societarias, son todas actividades contradictorias con principios básicos del derecho societario. Ellas también infringen reglas de soft law sobre gobierno corporativo de las SOEs promovidas por organizaciones internacionales tales como la OECD159. Pero si uno se enfoca en las normas que regulan la formación de grupos empresariales y su gobierno corporativo, y la Ley de Activos de SOEs que regula a SASAC en su rol formal como accionista controlador sobre las grandes empresas estatales160, la brecha entre la ley y la práctica en el sector SOE chino se acorta sustancialmente. El entorno legal de la China de hoy es en realidad bastante complementario a su actual sistema económico, en el que el sector estatal está avanzando sobre el sector privado.

Cualesquiera sean sus desventajas, y ellas son probablemente sustanciales, el capitalismo de estado en China de los √ļltimos 30 a√Īos, representa una forma de organizaci√≥n industrial que produce cuantiosos beneficios a los miembros de la coalici√≥n englobante ‚ÄĒla √©lite administradora con control sobre la formaci√≥n e implementaci√≥n de la pol√≠tica econ√≥mica dentro del sistema Estado-Partido‚ÄĒ. Las grandes empresas estatales, por s√≠ mismas, son ahora jugadores importantes en la pol√≠tica econ√≥mica china. No necesitamos mirar m√°s all√° de la experiencia hist√≥rica de Estados Unidos para ver que las grandes empresas ‚ÄĒincluso aquellas que no est√°n vinculadas con el Estado‚ÄĒ pueden ejercer una gran influencia en el dise√Īo de las instituciones nacionales y en la naturaleza de las relaciones sociales161. Por tanto es bastante posible que las instituciones jur√≠dicas formales de China puedan “mejorarse” en una manera que refuerce el actual sistema de organizaci√≥n industrial en vez dar lugar a una transici√≥n hacia diferentes formas de organizaci√≥n corporativa. El capitalismo de Estado puede resultar un arreglo institucional duradero como resultado de las pol√≠ticas de los grupos de inter√©s, las pol√≠ticas p√ļblicas y la dependencia del camino.

De esta manera, para el debate de la convergencia, China plantea la posibilidad de una nueva, durable y posiblemente influyente variedad del capitalismo. El sistema chino ya ha logrado atraer la atenci√≥n, como un modelo de intervenci√≥n pol√≠tica en la econom√≠a, de pa√≠ses con tradiciones pol√≠ticas autoritarias, siendo Rusia el principal exponente162. Por supuesto, la imitaci√≥n del modelo chino puede resultar dif√≠cil por un buen n√ļmero de razones. Pero como hemos visto, las empresas chinas han entrado a la econom√≠a global a trav√©s de un camino que casi no tiene ning√ļn parecido con la forma institucional de c√≥mo las empresas crecen y de c√≥mo se desarrollan las grandes econom√≠as. As√≠, incluso si no se imitase en otro lugar, la especie de capitalismo de China puede resultar influyente en pa√≠ses en los cuales falten las bases institucionales formales del crecimiento163. Independientemente de estas formas de influencia, es evidente que el ascenso de China es una fuerza perturbadora importante del capitalismo global, que ha trastrocado nociones sobre la naturaleza del capitalismo que previamente estaban bien establecidas164, y ha desencadenado una reacci√≥n adversa previsible en algunas esferas165. Son profundos los desaf√≠os que plantea un sistema econ√≥mico en el que, para muchas de las empresas m√°s grandes y m√°s activas globalmente, es el pa√≠s la unidad de maximizaci√≥n. Como m√≠nimo, el ascenso econ√≥mico global de China, como el de Jap√≥n hace dos d√©cadas, probablemente va a alentar la reconsideraci√≥n de v√≠nculos de cooperaci√≥n entre el Estado y el sector privado, y reenfocar la atenci√≥n en clases de capitalismo corporativo interconectado. En el gobierno corporativo, como en pol√≠tica, no se vislumbra el “Fin de la Historia”.

B. Preguntas para el futuro

Si el sistema actual representase un equilibrio relativamente estable, opuesto a un mecanismo transitorio, ¬Ņfuera de un cambio de r√©gimen pol√≠tico, qu√© fuerzas, pudiesen ser desestabilizadoras para dicho sistema? Estudiamos algunas posibilidades m√°s abajo. Tal como el c√ļmulo de signos de interrogaci√≥n lo sugiere, el debate pretende identificar posibles caminos de cambio y destacar √°reas para seguir investigando; no pretendemos entregar predicciones.

1. ¬ŅReforma legal?

Como se ha se√Īalado anteriormente, la actual estructura del capitalismo corporativo de China es una decisi√≥n pol√≠tica consagrada en la ley, hasta la fecha, una decisi√≥n muy exitosa si la medimos en funci√≥n de los objetivos primarios del r√©gimen, que incluyen un crecimiento econ√≥mico sostenido, influencia internacional y sobrevivencia y legitimidad del r√©gimen. ¬ŅEn qu√© direcci√≥n ir√°n las futuras reformas a la ley de sociedades y a la de mercado de valores en el Estado capitalista chino? Nuestro art√≠culo al menos sugiere la posibilidad de que las futuras reformas van a aumentar y legitimar el control estatal sobre importantes activos societarios en vez de dirigirse hacia estructuras de propiedad dispersa y de una reducida participaci√≥n pol√≠tica en el gobierno corporativo166. Como lo hemos demostrado en relaci√≥n con los grupos de las grandes empresas estatales, a veces se hace caso omiso, en puntos clave, de principios de derecho societario para asegurar la continuidad del control del Estado-partido. En el futuro, m√°s directorios podr√≠an ser designados por las sociedades matrices de los grupos de las grandes empresas estatales, los directorios de las SOEs podr√≠an tener algo m√°s de poder y podr√≠a ser m√°s frecuente el nombramiento de directores independientes. Estas son reformas sobre las que han estado pendientes muchos investigadores del derecho societario. Pero ellas dif√≠cilmente alterar√°n las normas fundamentales del gobierno corporativo de las SOEs chinas, las que han sido establecidas por el Estado-Partido en su rol de accionista controlador.

Naturalmente, esto no significa que las reformas a la ley de sociedades, a la de mercado de valores y los esfuerzos por la aplicaci√≥n de las leyes no tengan trascendencia. Se est√°n realizando mejoras graduales en el ambiente institucional del gobierno corporativo en China, y tienen el potencial de mejorar el gobierno corporativo en las SOEs. Pero el impacto m√°s grande de la reforma legal puede estar no en llevar m√°s orientaci√≥n de mercado al sector p√ļblico, sino en crear el ambiente institucional en el que las empresas que no tengan acceso a la red del Estado-Partido puedan obtener capital y crecer, logrando disminuir a la larga la importancia de las grandes empresas estatales en la econom√≠a china.

2. ¬ŅSASAC como Temasek?

Otro posible camino de cambio es la reorientaci√≥n del Estado-Partido en su rol de accionista controlador. Los modelos econ√≥micos extranjeros que China ha tratado de imitar han cambiado con el tiempo. Como ya lo hemos dicho, Jap√≥n y Corea del Sur fueron alguna vez importantes modelos para la construcci√≥n de los grupos empresariales bajo control estatal. Hoy en d√≠a, la sociedad holding estatal de Singapur, Temasek, es el modelo favorito de los planificadores econ√≥micos chinos. Temasek, de completa propiedad del Ministerio de Finanzas de Singapur, tiene una gran participaci√≥n en el capital de muchas empresas singapurenses. Tiene la responsabilidad constitucional “de… proteger los activos y reservas claves del pa√≠s”167. Su directorio es nombrado por el Ministerio de Finanzas con acuerdo del Presidente, y est√° compuesto en su mayor√≠a por directores no ejecutivos, todos empresarios, incluyendo en la actualidad a un hombre de negocios extranjero. Ning√ļn funcionario de gobierno es miembro del directorio, aunque la CEO y Directora Ejecutiva de Temasek es la esposa del Primer Ministro168. P√ļblicamente, Temasek afirma que solo ejerce los derechos de un inversionista y la de dejar la administraci√≥n de las empresas en cartera a sus respectivos directorios169. Sin embargo, Temasek mantiene fuertes lazos con el partido gobernante, el Partido de Acci√≥n Popular, que ha presidido el desarrollo econ√≥mico del pa√≠s170.

Una reorientación de SASAC hacia el modelo Temasek requeriría una relajación de la participación del partido en el nombramiento de los altos ejecutivos y una entrega adicional del control que ejerce sobre las grandes empresas estatales a inversionistas externos y directores independientes. Podría mejorar la transparencia y el Estado de Derecho del Capitalismo de Estado chino, reduciendo la participación del Estado-Partido en la administración de las SOEs171.

3.¬†¬ŅEl gran giro?

La coalici√≥n englobante de las √©lites administrativas chinas ha estado de acuerdo hasta aqu√≠ en una represi√≥n financiera. El sistema financiero sirve bastante bien los intereses de las grandes empresas estatales, pero atiende muy mal a la empresa privada172. Sin embargo, la historia demuestra que los pa√≠ses pueden experimentar dram√°ticos giros basados en cambios en el alineamiento pol√≠tico173. Como Raghuram Rajan y Luigi Zingales lo han mostrado, esos giros en el siglo XX llevaban con frecuencia una represi√≥n del sistema financiero, y ello porque los operadores hist√≥ricos imped√≠an las reformas que hubiesen entregado acceso al capital a potenciales competidores174. Pero los giros no siempre van en la misma direcci√≥n. Como tales autores se√Īalan, en Jap√≥n, el gobierno tom√≥ bajo su control el sistema financiero durante la guerra, para el gran beneficio de los grandes bancos japoneses durante la mayor parte del per√≠odo de posguerra. Pero el sistema se desarm√≥ en los a√Īos 80, cuando las mejores empresas se fueron del muy regulado sector financiero dom√©stico hacia los mercados financieros internacionales175.

Hasta la fecha, se ha prestado relativamente poca atenci√≥n en c√≥mo impacta el sistema financiero chino a las estructuras societarias y al gobierno corporativo. ¬ŅBuscar√°n algunos ejecutivos de las grandes empresas estatales una mayor autonom√≠a financiera de los bancos estatales, particularmente si los problemas de cartera vencida acumulada y mala asignaci√≥n de capital por el sector bancario lleven a una relaci√≥n de mayor distancia con las SOEs? (Esto fue esencialmente la chispa del gran giro de Jap√≥n en los a√Īos 90). ¬ŅPodr√°n las empresas privadas innovadoras, que frecuentemente cotizan en bolsas extranjeras debido a restricciones en el mercado dom√©stico de valores, generar presi√≥n en los reguladores chinos para liberalizar el mercado de capitales de modo que disminuya el rol de los bancos? Alternativamente, ¬Ņlos crecientes v√≠nculos entre las grandes SOEs y los bancos estatales profundizar√°n la coalici√≥n existente a favor de la represi√≥n financiera? Cualquiera de estos potenciales desarrollos en el sector financiero podr√≠a tener profundas consecuencias para el capitalismo de Estado chino. Desde luego, la historia nos ense√Īa que puede haber una ca√≠da u otra sacudida inesperada en caso de precipitar una realineaci√≥n de la coalici√≥n o de desencadenar reformas que cambien fundamentalmente la orientaci√≥n del sistema chino de gobierno y finanzas corporativas176.

4.¬†¬Ņ”Desintegraci√≥n” de los grandes grupos empresariales estatales?

La bibliograf√≠a reciente ha destacado la forma como el r√°pido cambio tecnol√≥gico ha llevado a una “desintegraci√≥n vertical” corporativa. Cuando una empresa determinada no puede mantenerse a la cabeza de todas las tecnolog√≠as requeridas para producir productos avanzados, la colaboraci√≥n entre empresas basada en un contrato puede surgir como una alternativa a la integraci√≥n vertical177. Este fen√≥meno tiene interesantes potenciales implicancias para los grandes grupos empresariales estatales chinos. En la actualidad, los grupos est√°n integrados verticalmente, aunque como hemos mostrado, los grupos parecen lograr los beneficios de una producci√≥n colaborativa a trav√©s de contratos y alianzas basadas en la propiedad.

El futuro de la estructura del capitalismo de los grandes grupos empresariales estatales puede depender del √©xito de la actual red de empresas estatales en promover la innovaci√≥n y difundir el conocimiento, incluyendo la colaboraci√≥n internacional. ¬ŅEn su presente configuraci√≥n puede el actual sector estatal generar tecnolog√≠a de punta en todos los dominios requeridos para producir productos globalmente competitivos, y moverse a trav√©s de la frontera tecnol√≥gica de cara al aumento del costo de la mano de obra dom√©stica? Los cambios en las estructuras de gobierno corporativo entre las empresas impulsados por imperativos de los negocios globales podr√≠an producir nuevas estructuras a nivel societario y colaboraciones entre las empresas que transformen la actual jerarqu√≠a vinculada a trav√©s de redes y ejercer presi√≥n en los puentes sobre los altos ejecutivos y sus supervisores del Estado-Partido. Las colaboraciones transfronterizas pueden ser mecanismos particularmente potentes para el cambio en este sentido.

C. Implicaciones para el sistema jurídico de Estados Unidos

En el presente, las SOEs chinas son actores cruciales de la econom√≠a global, fuentes potenciales importantes de inversi√≥n extranjera directa en Estados Unidos, y fuertes competidores de las empresas estadounidenses y de otras alrededor del mundo. Esto plantea una pregunta b√°sica para los legisladores de Estados Unidos y para las autoridades pol√≠ticas de otros pa√≠ses: ¬Ņlas leyes que actualmente regulan la actividad en el mercado consideran adecuadamente una econom√≠a en la que las empresas de propiedad estatal o controladas por el estado son actores importantes?

En algunas √°reas espec√≠ficas de las leyes estadounidenses se han abordado estos asuntos. Por ejemplo, el Departamento de Justicia, con apoyo de la Judicatura, considera que bajo la Ley sobre Pr√°cticas Corruptas en el Extranjero (Foreign Corrupt Practices Act), el soborno a un empleado de una SOE es un pago indebido a un funcionario gubernamental extranjero178. Y en una reciente enmienda al r√©gimen de an√°lisis de inversi√≥n extranjera estadounidense conocido como el proceso ante el Comit√© de Inversiones Extranjeras en Estados Unidos (CFIUS, acr√≥nimo en ingl√©s), el Congreso ha resuelto varias √°reas de ambig√ľedad con respecto a adquisiciones de empresas estadounidenses por compa√Ī√≠as controladas gubernamentalmente179.

En otras √°reas importantes, sin embargo, puede ser necesario reexaminar la idoneidad del actual r√©gimen jur√≠dico frente a la actividad de las SOEs chinas en el mercado. Sin pretender entregar una lista exhaustiva, ofrecemos tres ejemplos de posibles brechas o incertidumbres en importantes esquemas de regulaci√≥n econ√≥mica. Primero, ¬Ņentrega a los inversionistas el r√©gimen de divulgaci√≥n de informaci√≥n de la ley federal de valores de comercio un cuadro completo y preciso de la propiedad y gobierno corporativo de las SOEs chinas? Esta pregunta es importante tanto cuando se cotizan las acciones de una SOE china en una bolsa de comercio de Estados Unidos, como cuando la SOE china adquiere acciones de una sociedad estadounidense que cotiza en bolsa. Problemas con sociedades chinas que cotizan en los mercados de valores de Estados Unidos a trav√©s del denominado proceso de “fusi√≥n inversa” han generado bastante escepticismo sobre la calidad de las pr√°cticas de auditor√≠a y la exactitud de la revelaci√≥n p√ļblica de informaci√≥n de las empresas chinas que acceden a los mercados de capitales de Estados Unidos180. Aunque las SOEs chinas no han cotizado valores en bolsa a trav√©s de fusiones inversas, estos problemas ponen de relieve potenciales insuficiencias en el r√©gimen estadounidense de cotizaci√≥n y revelaci√≥n p√ļblica de informaci√≥n en relaci√≥n con los emisores chinos. Con respecto a inversiones en valores de comercio de empresas de Estados Unidos, el r√©gimen de divulgaci√≥n p√ļblica de informaci√≥n de la Ley Williams181 debe ser reexaminado para asegurar que est√° adecuadamente dise√Īada para lograr la revelaci√≥n de toda informaci√≥n material sobre un accionista estatal o controlado por el Estado, particularmente cuando el accionista pueda estar invirtiendo concertadamente con otras entidades bajo el control √ļltimo del Estado.

Segundo, ¬Ņest√° el r√©gimen antimonopolios convenientemente equipado para evaluar en forma precisa los efectos competitivos del comportamiento de las SOEs en los mercados de Estados Unidos? ¬ŅCu√°l es la unidad relevante de an√°lisis al considerar los efectos en el mercado de la actuaci√≥n de las SOEs, una empresa espec√≠fica, el grupo empresarial al que pertenece, o el conjunto de grupos bajo control com√ļn de un accionista estatal? La Comisi√≥n Europea parece haber adoptado un enfoque acertado a este problema. En dos casos recientes que involucraban a SOEs chinas, la Comisi√≥n “indag√≥ profundamente en… [la] relaci√≥n de las SOEs con el Estado chino”182. En esos casos, la Comisi√≥n consider√≥ que ya que las SOEs son de propiedad del Estado chino, es necesario evaluar si la SOE es una entidad independiente o si pertenece a un grupo m√°s grande, incluyendo otras empresas sobre las que el Estado ejerce una influencia decisiva183.

Tercero, ¬Ņcu√°l es el verdadero √°mbito de aplicaci√≥n de los tratados de inversi√≥n en los que Estados Unidos es parte? Los tratados bilaterales de inversi√≥n (TBI) generalmente tienen reglas de resoluci√≥n de conflictos inversionista ‚ÄĒEstado, pero no Estado‚ÄĒ Estado. Cuando una inversi√≥n es hecha por una empresa estatal o controlada por el Estado ¬Ņdebe esa entidad ser caracterizada como “inversionista” para los efectos del tratado, de tal manera que una disputa relacionada con la inversi√≥n se enmarque dentro del √°mbito de los procedimientos del TBI? ¬ŅO es la disputa m√°s correctamente caracterizada como una entablada entre estados, y por lo tanto fuera del alcance del TBI?184.

Como ilustran estos breves ejemplos, dada la creciente interacción de las SOEs chinas en la economía global, evaluar la suficiencia de las leyes estadounidenses que regulan la actividad en el mercado de las empresas estatales o controladas por el Estado requiere una comprensión profundamente contextualizada de la estructura organizativa de los grupos empresariales chinos y su relación con el Estado.

CONCLUSI√ďN

En este art√≠culo, hemos tratado de dilucidar el “Capitalismo de Estado” en China por medio de un an√°lisis de las estructuras de propiedad de los grupos corporativos dentro de las empresas nacionales de propiedad estatal y presentar los mecanismos que ligan a las grandes empresas estatales con los √≥rganos del Estado-partido. Cambiando la perspectiva desde los problemas de agencia en las empresas individuales que cotizan en bolsa hacia las redes de empresas enmara√Īadas en √≥rganos del Estado-partido nos ha permitido avanzar en varios objetivos importantes. Ha entregado una mejor comprensi√≥n del sector estatal chino y el entramado que apoya un componente central del modelo de desarrollo econ√≥mico estatista. Ha llevado a contrastar la dimensi√≥n corporativa de la experiencia china de desarrollo con importantes debates recientes en la bibliograf√≠a. Ha entregado nuevas perspectivas en el futuro camino institucional de desarrollo de China. Y ha planteado importantes preguntas sobre la suficiencia de las estructuras regulatorias de los mercados estadounidenses para hacer frente a la inversi√≥n y a otras actividades del mercado realizadas por las SOEs chinas, un nuevo y globalmente importante tipo de actor econ√≥mico.

Este esfuerzo inicial de comprender los contornos de la organizaci√≥n industrial en el sector de las SOEs chinas, plantea muchas interrogantes. Por mencionar solo algunas: ¬Ņest√° el gran y creciente rol de las SOEs excluyendo a las empresas privadas, en un detrimento a largo plazo, del emprendimiento, innovaci√≥n y de la asignaci√≥n eficiente del capital en la econom√≠a china? ¬ŅC√≥mo es la din√°mica de gobierno corporativo en √°reas claves tales como: incentivos de administraci√≥n, controles internos y disciplina de los mercados de capitales, afectadas por la profunda presencia del gobierno y el Partido Comunista en las SOEs? ¬ŅC√≥mo influye en el desarrollo de la institucionalidad china los estrechos v√≠nculos entre las SOEs y aparato regulatorio del Estado-partido?

Pese a que este artículo no intenta responder todas estas importantes preguntas, entender la estructura organizativa de las SOEs chinas, sus conexiones y sus vínculos con el Estado-Partido es un primer paso esencial para analizar estos temas. En ese sentido, esperamos que nuestro proyecto haya sido un aporte para la futura investigación en esta característica fundamental de la economía política contemporánea de China.


NOTAS

* We are the (National) Champions: Understanding the Mechanisms of State Capitalism in China. Trad. realizada por el Dr. Marcos Jos√© Jaramillo, Profesor de Derecho Chino de la Pontificia Universidad Cat√≥lica de Chile. Agradecemos especialmente al Dr. Milhaupt que gestion√≥ ante la Stanford Law Review la autorizaci√≥n para efectuar y reproducir la traducci√≥n. El art√≠culo original en ingl√©s es: Li-Wen Lin and Curtis J. Milhaupt, “We are the (National) Champions: Understanding the Mechanisms of State Capitalism in China”, Stanford Law Review. April 2013, Vol. 65 Issue 4, pp. 697-759. Por razones de espacio, no he colocado ni comentado gr√°ficos ni tablas estad√≠sticas que aparecen en el original.

Hemos recibido valiosos comentarios a un borrador de este art√≠culo de parte de Yuen Ang, Donald Clarke, Robert Ferguson, Ronald Gilson, Jeffrey Gordon, Nicholas Howson, Sung-Yong Kim, Benjamin Liebman, Mariana Pargendler, Hugh Patrick, Randall Peerenboom, Frank Upham y de los participantes en los talleres de trabajo en Pek√≠n y Se√ļl, y en la facultades de derecho de la universidades de Columbia, Cornell, Fordham, NYU y Vanderbilt. Agradecemos tambi√©n a los entrevistados del √°mbito de negocios, gobierno y academia en Pek√≠n, quienes generosamente compartieron su conocimiento y visi√≥n con nosotros. Las entrevistas fueron realizadas en forma an√≥nima.

** Lin es candidata a Doctora en el Departamento de Sociología de la Universidad de Columbia, Estados Unidos y Doctora en Derecho por la Universidad de Illinois (Urbana-Champaign), Estados Unidos.

*** Milhaupt es Titular de la Cátedra Parker de Derecho Comparado en Derecho de Sociedades y Titular de la Cátedra Fuyo de Derecho Japonés de la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, Estados Unidos.

3 Como un comentarista se√Īala, “habi√©ndose apropiado del capitalismo occidental y reflejando muchas de sus caracter√≠sticas superficiales, China hoy plantea un desaf√≠o profundo y sin precedentes a ese tipo de capitalismo, que los acad√©micos y responsables de formular pol√≠ticas gubernamentales est√°n reci√©n comenzando a captar”. Meyer (2011) p. 8.

4 The Economist (2011b) p. 79.

5¬†CNN (2012) clasificando a China en segundo lugar detr√°s de Estados Unidos en n√ļmero de empresas en la lista de Fortune 2012 de las sociedades m√°s grandes del mundo seg√ļn utilidades; CNN (2011) clasificando a Jap√≥n en segundo lugar detr√°s de Estados Unidos, y China en tercer lugar, en la lista de Fortune Global 500 2011.

6 CNN (2012) enumerando 73 empresas chinas en la lista Fortune Global 500 200; CNN (2005) enumerando 16 empresas chinas en la lista de 2005.

7 Comisión Supervisora y Administradora de Activos Estatales del Consejo de Estado, Central SOEs. Disponible en: <http://www.sasac.gov.cn/n2963340/n2971121/n4956567/4956583.html> (fecha de consulta: 23 de marzo de 2013). Muchas otras empresas chinas del Fortune Global 500 son SOEs controladas por gobiernos provinciales o locales.

8¬†Los llamados “bancos transformados en sociedades an√≥nimas” son en su mayor√≠a de propiedad de otras agencias del Estado y son supervisados por la Comisi√≥n China Reguladora de Bancos y por el Banco Chino del Pueblo. Martin (2012) p. 8. En cambio, los “bancos comerciales constituidos como sociedades an√≥nimas” “tienen una mezcla de estructuras de propiedad” que puede incluir grandes porcentajes de propiedad de agencias del Estado como tambi√©n de parte de compa√Ī√≠as controladas por SASAC. V√©ase por ejemplo, China Bohai Bank Co., Ltd. (2010) p. 6 (en que se enumera a tres sociedades de SASAC en la lista de siete accionistas del Bohai Bank).

9 Aguiar et al. (2007). Las características distintivas de SASAC como accionista controlador son analizadas más adelante en la Parte III.

10 Véase Parte II.

11¬†El desconocimiento perpet√ļa amplias generalizaciones que obscurecen el mecanismo dentro del sistema. Considere la siguiente caracterizaci√≥n: “China es el actor principal del capitalismo de estado, un sistema en el que los gobiernos usan las empresas estatales y los veh√≠culos de inversi√≥n para dominar la actividad del mercado. La primera diferencia entre esta forma de capitalismo y la occidental, con su variedad dirigida por el mercado, es que las decisiones sobre c√≥mo valorar los activos y c√≥mo asignar los recursos son hechas por funcionarios pol√≠ticos (no por las fuerzas del mercado) con fines pol√≠ticos en mente”. Bremmer y Stewart (2010).

12¬†Este fen√≥meno de ninguna manera es √ļnico a China. Durante el ascenso econ√≥mico de Jap√≥n, los investigadores trabajando dentro de la tradici√≥n estadounidense ten√≠an unas “anteojeras” te√≥ricas que obstru√≠an su entendimiento sobre las estructuras corporativas japonesas y sus instituciones econ√≥micas. Gilson y Roe (1993) pp. 871, 881, 905. V√©ase citas 22-23.

13 La inadvertencia es desconcertante debido a que muchos investigadores del gobierno corporativo son juristas y el grupo empresarial es un concepto legal en China. Véase cita 52 y Parte II.A.3.

14 Véase citas 21-23.

15 Olson (1982) p. 48.

16¬†Para el argumento que se√Īala que el √©xito de la econom√≠a china est√° en el capitalismo “bamb√ļ” (empresarial) y no en el capitalismo de estado, v√©ase The Economist (2011a) p. 13. Para otros trabajos que enfatizan la empresa privada en China, v√©ase en t√©rminos generales, por ejemplo, Huang (2008); Tsai (2002).

17¬†En 2011, m√°s del 60% (310) de las m√°s grandes 500 empresas (y todas las m√°s grandes 30 empresas) en China eran SOEs, con activos totales de US$ 13,43 trillones y utilidades de 0,3 trillones de yuanes. V√©ase comunicado de prensa, China Enterprise Confederation/China Enterprise Directors Association, en Liu (2012). Sin embargo, con solo 9,36 millones de trabajadores en 2009, la participaci√≥n de las SOEs nacionales en el empleo total es muy baja. V√©ase SASAC (2010b) p. 91. Conocer el tama√Īo del sector estatal chino no es f√°cil, con variantes en las estimaciones. Un informe de la OCDE, utilizando informaci√≥n de 2006, estimaba que la participaci√≥n de las SOEs en el PIB era del 30%. V√©ase OCDE (2009) p. 6. Recientemente, una comisi√≥n del Congreso de Estados Unidos estim√≥ la participaci√≥n estatal observable es cercana al 40%. V√©ase United States – China Economic and Security Review Commission (2011) pp. 43-44. (que cita a Szamosszegi & Kyle (2011). Estas estimaciones incluyen SOEs de rango provincial adem√°s de las SOEs de rango nacional, siendo estas √ļltimas las que est√°n en el enfoque de este art√≠culo. V√©ase Szamosszegi & Kyle (2011) p. 7.

18 Pargendler (2012) pp. 2917, 2973.

19¬†Una lista no exhaustiva de estas implicancias incluye: las din√°micas de que se es “demasiado grande para fallar”, poder monop√≥lico, poder blando (soft power) global chino, posibles externalidades negativas generadas por malas pr√°cticas de gobierno corporativo y asignaci√≥n de recursos.

20¬†Puede ser instructivo comparar las instituciones del capitalismo corporativo de Estados Unidos en los siglos XIX y XXI para considerar la trayectoria institucional china del futuro. El sistema existente en la actualidad en Estados Unidos ‚ÄĒdesde las estructuras de propiedad de la sociedad al c√ļmulo de instituciones regulatorias y de mercado que la rodea‚ÄĒ surgieron finalmente de la √©poca del “bar√≥n ladr√≥n” (robber baron). Tres aspectos de la experiencia estadounidense parecen ser relevantes para China. Primero, el sistema chino actual del capitalismo de las grandes empresas estatales tiene alguna similitud con la √©poca del “bar√≥n ladr√≥n” de Estados Unidos: una econom√≠a dominada por grandes conglomerados pol√≠ticamente bien conectados operando en un d√©bil ambiente institucional sin un escrutinio antimonop√≥lico. Segundo, muestra que un gran cambio en el capitalismo corporativo puede ocurrir en un per√≠odo de varias d√©cadas. Tercero, sirve de recordatorio que las grandes empresas ejercen una tremenda influencia en las estructuras sociales, pol√≠ticas e institucionales que las rodean y en las que operan. Para esclarecedoras discusiones de la experiencia hist√≥rica estadounidense, v√©ase, por ejemplo, Roy (1997); Sklar (1988).

21 Hay también grupos SOE provinciales, supervisados por el nivel provincial de SASAC, y SOEs controladas por los gobiernos de las grandes ciudades, tales como Pekín y Shanghai.

22¬†Esta perspectiva b√°sica gener√≥ una bibliograf√≠a relacionada sobre las “variedades del capitalismo.” El estudio fundacional contrasta “econom√≠as liberales de mercado,” como la de Estados Unidos, con las “econom√≠as coordinadas de mercado,” como las de Jap√≥n y Alemania. V√©ase en t√©rminos generales Hall y Soskice (2001).

23 La referencia estándar sobre el ascenso de la empresa moderna es Berle y Means (1932). Véase también Roe (1994) (que expone la contingencia histórica y política de las estructuras del gobierno corporativo en Estados Unidos analizado a través de Berle y Means).

24¬†Un an√°lisis de las audiencias ante el Congreso de Estados Unidos tanto en los a√Īos 80 como en la d√©cada del 2000 nos sugiere que hoy los legisladores estadounidenses tienen muchas de las mismas preguntas y ansiedades sobre las empresas y la pol√≠tica industrial gubernamental de China como las ten√≠an con respecto a Jap√≥n hace dos d√©cadas. V√©ase Milhaupt (2009) p. 185.

25 Gilson y Roe (1993) p. 881.

26 Sheard (1989) p. 399.

27 Un ejemplo de este acercamiento es Huang (2008) pp. 361, 386-388.

28 Para unos reveladores análisis del gobierno corporativo chino dentro del paradigma de costos de agencia, véase, por ejemplo, Clarke (2008) p. 168; Tang (2008) p. 141.

29 Véase, por ejemplo, Allen et al (2005) pp. 57, 96-97.

30¬†Un peque√Īo n√ļmero de investigadores occidentales se ha enfocado en los grupos empresariales chinos. V√©ase, por ejemplo, Keister (1998) p. 404; Keister (2009) p. 1709. Un caso excepcional de un estudio de gobierno corporativo chino enfocado en las estructuras del Partido comunista y su influencia en las normas de derecho corporativo es Howson (2009) p. 123.

31 Gilson y Milhaupt (2011) pp. 227, 239, 261-262.

32 Gilson y Milhaupt (2011) pp. 262, 276.

33¬†Tomando como unidad de an√°lisis al grupo m√°s que a las empresas individualmente consideradas produce perspectivas inmediatas. Una faceta destacada de la agrupaci√≥n de empresas en China ‚ÄĒy hasta la fecha completamente inexplorada‚ÄĒ es que se trata de un concepto legal: los grupos empresariales deben registrarse con el Estado para gozar de las ventajas de tal afiliaci√≥n, y las sociedades est√°n vinculadas unas con otras por un acuerdo jur√≠dico llamado “Escritura de Constituci√≥n del Grupo” (en ingl√©s, Articles of Grouping) que especifica sus objetivos, afiliaci√≥n y estructuras de gobierno corporativo. De este modo, el an√°lisis de los grupos de negocios en China no est√° sujeto a la cr√≠tica presentada por una de las corrientes de comentarios sobre el gobierno corporativo japon√©s, el que expone que el concepto de keiretsu es una “f√°bula” creada a trav√©s de una b√ļsqueda de datos llevada a cabo ideol√≥gicamente. V√©ase en general Miwa y Ramseyer (2006). Cualquiera sea el caso sobre el argumento de la “f√°bula” en Jap√≥n (para una refutaci√≥n, v√©ase Milhaupt (2002) p. 425), los grupos empresariales en China claramente existen a los ojos del Estado. V√©ase citas 44 y 56.

34¬†La estructura de una autoridad vertical en las SOEs chinas es un reflejo de la estructura jer√°rquica gubernamental (llamada xitong, o “sistema”) para la administraci√≥n econ√≥mica, desde donde ellas fueron creadas. El xitong es “un grupo de entes burocr√°ticos estatales que se dedican en conjunto a una amplia tarea que le han encargado las altas autoridades pol√≠ticas.” Lieberthal (2004) p. 218. Las SOEs chinas fueron creadas gracias a los esfuerzos que buscaban “reestructurar… las relaciones de manera que el gobierno y el Partido Comunista no administren directamente la mayor√≠a de las empresas y organizaciones sociales (tales como los centros de investigaci√≥n). El gobierno [intent√≥] focalizarse en proveer un marco regulatorio y de amplias pol√≠ticas p√ļblicas m√°s que un detallado control administrativo. … El partido comunista, sin embargo, [planific√≥] reteniendo el derecho de nombrar a los l√≠deres de esas unidades, incluso cuando ya no eran objeto de una conducci√≥n administrativa gubernamental”.

35 Gilson y Milhaupt (2011) p. 233.

36 Olson (1982) cita 13, p. 48.

37¬†Olson (1982) pp. 44-48. Olson nos entrega un t√≠pico grupo especial de inter√©s representando un acotado segmento de la sociedad como ejemplo de coalici√≥n distributiva; una organizaci√≥n que efect√ļa lobby que incluye todas las m√°s importantes empresas en un pa√≠s industrializado es un ejemplo de coalici√≥n englobante. V√©ase Olson (1982) pp. 41-48.

38 Olson (1982) p. 48.

39¬†Concordante con esta conclusi√≥n, los estudios nos entregan relatos contradictorios sobre la eficiencia del sector p√ļblico chino. V√©ase, por ejemplo, Allen y Shen (2013) (“los estudios realizados… no son concluyen-tes…”). Para una visi√≥n positiva del desarrollo de las SOEs en la √ļltima d√©cada, v√©ase Gabrielle (2010) p. 325. Al menos seg√ļn los datos entregados por SASAC, las grandes SOEs nacionales son m√°s rentables que las grandes empresas privadas. V√©ase SASAC (2010a) pp. 196-197 (mostrando utilidades totales en 2009 de 815 mil millones de yuanes chinos en las 133 grandes empresas estatales, contra 218 mil millones de yuanes chinos para las 500 empresas privadas m√°s grandes, por ingresos); SASAC (2010b) v√©ase cita 15 p. 89. Desde luego, el acceso a un financiamiento de bajo costo y otros subsidios estatales, como tambi√©n beneficios monop√≥licos, puede ayudar a explicar la rentabilidad m√°s alta del sector estatal. Para una evaluaci√≥n bastante cr√≠tica de las SOEs en el proceso de reforma econ√≥mico chino, v√©ase Unirule Institute Of Economics (2011).

40¬†T√≠picamente, los keiretsu son grupos diversificados de empresas organizadas alrededor de un “banco principal” el que provee cr√©ditos y tiene acciones de las sociedades miembros del grupo (por ejemplo, el grupo Mitsubishi). Los chaebol coreanos son grupos grandes y diversificados de empresas que se centran en el empresario fundador o sus descendientes (por ejemplo, Samsung), con una amplia propiedad accionaria cruzada y otras formas de colaboraci√≥n entre sus miembros. Para conocer m√°s de estos grupos, v√©ase, por ejemplo, Milhaupt (1998) p. 1145, 1161-1165.

41 En China, la idoneidad para constituir una sociedad financiera es uno de los beneficios más importantes de registrarse como un grupo empresarial.

42 Véase Parte III.

43 Véase Parte II.C.3.

44 Keister (1998) p. 436.

45 Véase Gilson y Milhaupt (2011), pp. 243-257, para más información sobre el rol de los grupos empresariales en el desarrollo económico de Corea del Sur y Chile, Morck y Nakamura (2007) p. 543, para más información sobre el rol de los grupos empresariales antes de 1945 en Japón.

46¬†Documento N¬į 71 de 1991 del Consejo de Estado de China sobre Guanyu Xuanze Yipi Daxing Qiye Jituan Jinxing Shidian de Qingshi [Instrucciones sobre la Selecci√≥n de un Grupo de Grandes Grupos Empresariales para Experimentaci√≥n]; Opiniones del 16 de diciembre de 1987, de la Comisi√≥n de Reforma del Sistema Econ√≥mico Nacional y la Comisi√≥n Nacional Econ√≥mica ambas del Consejo de Estado de China, sobre Guanyu Zujian he Fazhan Qiye Jituan de Jidian Yijian [Varias opiniones sobre la Construcci√≥n y Desarrollo de los Grupos Empresariales].

47 Véase Gilson (2007) pp. 633, 645.

48 En 1979, un grupo de especialistas chinos viajó varias veces a Japón para entender la organización y operación de los keiretsu, informando de sus resultados al Consejo de Estado. Véase Hu y Zang (2005); ver también Keister (1998) pp. 405-406. Un funcionario gubernamental que trabajó en un ministerio económico bajo Deng enfatizó la atracción del líder chino por la organización industrial y las estructuras regulatorias económicas de Japón. Entrevista a un ex funcionariom SASAC, Pekín (20 de junio de 2011).

49¬†Las regulaciones promulgadas por el Consejo de Estado en 1980 entregaban el marco para tales alianzas. Dichas regulaciones especificaban que las alianzas deber√≠an constituirse mediante un contrato, con disposiciones que se√Īalasen el √°mbito de colaboraci√≥n y reparto de utilidades y p√©rdidas. Adem√°s, las regulaciones requer√≠an la formaci√≥n de un comit√© compuesto por miembros de la alianza para administrarla.

50¬†Consejo de Estado de China (1987); Informe de Trabajo del Gobierno, del Consejo de Estado, de 1987, hecho p√ļblico en la 5ta Reuni√≥n del 6to Congreso Nacional del Pueblo, 25 de marzo de 1987; Wu (2003) p. 102.

51¬†Por ejemplo, una alianza de negocios entre dos empresas en diferentes industrias y localizadas en distintas regiones resultar√≠a en una supervisi√≥n de cuatro organismos gubernamentales ‚ÄĒdos reguladores industriales y dos gobiernos locales.

52¬†Documento N¬į 71 de 1991 del Consejo de Estado de China sobre Guanyu Xuanze Yipi Daxing Qiye Jituan Jinxing Shidian de Qingshi [Instrucciones sobre la Selecci√≥n de un Grupo de Grandes Grupos Empresariales para Experimentaci√≥n]; Opiniones del 16 de diciembre de 1987, de la Comisi√≥n de Reforma del Sistema Econ√≥mico Nacional y la Comisi√≥n Nacional Econ√≥mica ambas del Consejo de Estado de China, sobre Guanyu Zujian he Fazhan Qiye Jituan de Jidian Yijian [Varias opiniones sobre la Construcci√≥n y Desarrollo de los Grupos Empresariales].

53 Congreso Nacional del Pueblo (1996).

54¬†Documento N¬į 15 de 1997 del Consejo de Estado de China sobre Qiye Jituan Dengji Guanli Zhanxing Guiding [Reglas Provisionales sobre el Registro de los Grupos Empresariales].

55¬†Para formar un grupo, la sociedad matriz debe tener un capital registrado de al menos 50 millones de yuanes chinos (alrededor de US$8 millones a marzo del 2013) y al menos cinco subsidiarias. El capital total registrado de la matriz y sus subsidiarias debe ser de al menos 100 millones de yuanes chinos (US$16 millones). Art. 5 del Documento N¬į 15 de 1997 del Consejo de Estado de China sobre Qiye Jituan Dengji Guanli Zhanxing Guiding [Reglas Provisionales sobre el Registro de los Grupos Empresariales].

56 Medidas Administrativas sobre Sociedades Financieras en Grupos Empresariales (2006) Art. 1.

57 Parte II. A. 3.

58 Parte III. A.

59 Zheng et al. (2009) p. 2.

60 Véase Art. 2 de las Medidas Administrativas para las Sociedades Financieras de los Grupos Empresariales. La autorización no es automática. Además de varios requisitos de entrada de capital y rentabilidad, los reguladores bancarios exigen que las funciones comerciales del grupo estén de acuerdo con las políticas industriales del gobierno. Art. 7, ítem 1 de las Medidas Administrativas para las Sociedades Financieras de los Grupos Empresariales.

61 Art. 61 de las Reglas Generales sobre Préstamos (1996).

62 Arts. 28 y 29 de las Medidas Administrativas para las Sociedades Financieras de los Grupos Empresariales (2006).

63¬†Al a√Īo 2009, eran nueve las sociedades financieras de propiedad privada o colectiva y cuatro las que estaban bajo propiedad extranjera, las √ļltimas sirviendo a grupos empresariales alemanes y japoneses. Seis sociedades financieras de propiedad extranjera que operaban independientemente de grupos empresariales fueron obligadas a cerrar o a transformarse en bancos en el a√Īo 2000. V√©ase SASAC (2010c) p. 284.

64 Cita 38.

65¬†Qian (1994) pp. 552, 585-586. Por ejemplo, la sociedad financiera puede rechazar el env√≠o de fondos fuera del grupo sin la aprobaci√≥n de la sociedad matriz, y puede informarle sobre las transacciones financieras de las compa√Ī√≠as miembros del grupo.

66¬†Qian (1994) pp. 577, 585 (“Los parecidos hist√≥ricos sugieren que China puede beneficiarse m√°s tomando caracter√≠sticas del modelo financiero japon√©s que las de otros modelos financieros para lograr el objetivo de reestructurar su sector corporativo mientras estabiliza su econom√≠a”).

67 Sheard (1989) p. 403; Qian (1994) pp. 585-586.

68 Aoki et al. (1994) p. 1.

69 Sheard (1989) p. 400.

70 Qian (1994) p. 569.

71¬†Documento N¬į 8 de 1987.

72¬†En el a√Īo 2000, el 87% de los grupos empresariales inclu√≠an miembros relacionados no puramente contractuales. Hahn y Lee (2006) pp. 207, 226.

73 Cita 49.

74 Citas 88 y 101.

75¬†Ley antimonopolio de la Rep√ļblica Popular China.

76¬†V√©ase, por ejemplo, Zheng (2009). La √ļnica excepci√≥n hasta la fecha es una investigaci√≥n antimonopolios sobre el abuso de dominio de mercado de la banda ancha dom√©stica por China Telecom y China Unicom. A pesar del tama√Īo de las SOEs y su activo rol en fusiones y adquisiciones, pr√°cticamente no hay a la fecha resoluciones que digan relaci√≥n con SOEs. Tan (2012). China tiene tres organismos distintos para hacer efectiva la legislaci√≥n antimonopolios: el Ministerio de Comercio, responsable del examen de fusiones, la Comisi√≥n Nacional de Desarrollo y Reforma, responsable de acuerdos restrictivos y abuso de posici√≥n dominante en cuanto a precios, y la Administraci√≥n Estatal para la Industria y Comercio, que revisa acuerdos y abuso de posici√≥n dominante en casos que no sean de precios. El dise√Īo institucional del r√©gimen antimonopolios de China puede crear un gran n√ļmero de problemas, tales como conflictos de inter√©s, aplicaci√≥n selectiva, sesgo en la investigaci√≥n judicial y falta de transparencia. V√©ase Zhang (2011). Estos problemas de dise√Īo probablemente agravan el aislamiento pol√≠tico a las SOEs de un control antimonopolios.

77 Un ejemplo de la importancia que los gobiernos locales están dando ahora a la vinculación con los grupos nacionales: en el período de un mes en 2011, el gobierno local de Guandong (Cantón) logró 249 acuerdos de colaboración con 71 grupos nacionales, representando una inversión total de US$40 millones. Li (2011).

78 Entrevista con el alto funcionario administrativo, China Group Companies Association, in Beijing, China (June 21, 2011).

79 Entrevista con el alto funcionario administrativo, China Group Companies Association, in Beijing, China (June 21, 2011).

80 Entrevista con investigador jurídico en in Beijing, China (June 2011).

81 Un ejemplo reciente es el movimiento prácticamente simultáneo en 2011 de la designación de Secretario del Partido Comunista de China Mobile del Vice Ministro del Ministerio de Industria y Tecnología de la Información, y la designación del Vice CEO de China Mobile para el cargo recién dejado vacante de Vice Ministro.

82 Shi (2007).

83 SASAC (2008) pp. 81-93.

84 SASAC (2006).

85 SASAC (2008) pp. 81 y 93.

86¬†A fines de 2009, un n√ļmero de 3,03 millones de un total de 9,36 millones de empleados de las SOEs centrales eran miembros del partido comunista. SASAC (2010b).

87 McGregor (2010) p. 69.

88¬†CNN (2012) en el ranking mundial, Aluminum Corp. figuraba como la empresa n√ļmero 298t.

89¬†CNNG es el sucesor del Aluminum Group of China (CHINALG), formado en 2003. Aunque en abril de 2007 CHINALG se transform√≥ en CNNG, este √ļltimo retuvo su estructura b√°sica de gobierno corporativo.

90¬†CHINALG inclu√≠a cuatro centros de investigaci√≥n, nueve joint-ventures estatales-privados y veintiuna compa√Ī√≠as privadas.

91 Ver una Lista de los Miembros del Consejo en CHINALG (2007a).

92 Información presentada en la Tercera Reunión del Tercer Consejo de Administración de CNNG, marzo de 2011. China Nonferrous (2011).

93 CNNG (2007) art. 7, ítems 1-3.

94 CNNG (2007) art. 7, ítems 4-8.

95¬†CNNG (2007) art. 8. Las responsabilidades del consejo de administraci√≥n incluyen el coordinar las relaciones entre las sociedades del grupo para lograr sinergias, entregar las recomendaciones de las compa√Ī√≠as del grupo al Consejo de Estado, investigar las tendencias de los mercados dom√©stico e internacional y explorar los mercados internacionales, aprobar los planes estrat√©gicos del grupo, aprobar y modificar las reglas de gobierno corporativo del grupo y aprobar los informes anuales y los estados financieros del grupo.

96 Esta es una reunion ordinaria de los presidents de las empresas afiliadas con un grupo corporativo Keiretsu determinado.

97¬†CNN (2012). En el ranking mundial la empresa China Datang estaba situada en el n√ļmero 369.

98 En 2002, el gobierno chino reorganizó la industria energética nacional. National Power Corporation, que controlaba la mitad de los generadores de energía y todas las redes de suministro en China, fue disuelta y sus activos divididos en 11 grupos empresariales bajo la supervisión de SASAC. Datang es una de las empresas generadoras de energía creadas en la reorganización. Ma y Oxley (2012) p. 129.

99 Cita 38.

100 Aguiar (2007).

101 Gilson (2006) pp. 1641, 1645.

102¬†Gilson (2006) p. 1660. Se√Īalando que el 34% de las compa√Ī√≠as del S&P 500 fueron fundadas como empresas familiares; Gilson y Milhaupt (2008) pp. 1345, 1346: (“[S]ome major developing countries … increasingly reflect a form of state capitalism… For developing economies, … the state, acting through [sovereign wealth funds], through direct ownership of operating companies, and through regulation, seeks to level the playing field”).

103 Pargendler (2012) p. 2923.

104 Pargendler (2012) p. 2923 n.1 8; p. 2924 n. 21.

105¬†Dean, Browne y Oster (2010). Constatando que para el a√Īo 2008, los activos totales de las empresas estatales de China eran $6 trillones (133% del tama√Īo de la econom√≠a China), y comparando a China con Francia, otro pa√≠s con una extensa participaci√≥n estatal en la econom√≠a donde los activos de empresas estatales sumaron $686 billones (alrededor de un 28% de la econom√≠a francesa)). Las empresas SOEs bajo la supervisi√≥n de SASAC re√ļnen el 62% del PIB de China. SASAC (2010d).

106 Por ejemplo, falta de mecanismos de coordinación centralizados, débil fiscalización y conflictos entre los roles de regulador y actor económico del ministerio.

107 Véase SASAC (2003).

108¬†SASAC no hace p√ļblico su n√ļmero de empleados, pero nos enteramos por medio de su oficina de relaciones p√ļblicas que este n√ļmero es “confidencial”. Sin embargo, un dictamen de la Uni√≥n Europea sobre antimonopolios que involucraba a una SOE china fij√≥ el n√ļmero en 800, basado en la informaci√≥n entregada al regulador europeo. China National Bluestar con Elkem (2011).

109¬†Algunos han expresado que, consecuentemente con decir que la propiedad de los activos estatales es “del pueblo”, la autoridad competente sobre las SOEs deber√≠a haber sido el Congreso Nacional del Pueblo en vez del Consejo de Estado. Walter y Howie (2011) p. 167.

110 Naughton (2008).

111 Mattlin (2011).

112¬†En 1993 se form√≥ un grupo de trabajo para redactar la ley. Un profesor de derecho que entrevistamos se√Īal√≥ que renunci√≥ al grupo de trabajo cuando se dio cuenta que la Ley SOE no iba a ser compatible con principios de gobierno corporativo de un r√©gimen de mercado o con la Ley de Sociedades.

113 Art. 1 de la Ley de Activos de SOEs.

114 Arts. 11-14 de la Ley de Activos de SOEs.

115 El art. 69 de la Ley de Activos de SOEs, que estipula medidas disciplinarias indeterminadas contra el personal de SASAC que hubiese descuidado sus obligaciones como inversionista. El art. 70 de la misma ley somete a responsabilidad personal al representante del accionista nombrado por SASAC por las pérdidas causadas por su fracaso en poner en práctica las instrucciones de SASAC.

116¬†Documento N¬į 17 de 2009.

117 Sobre el sistema de recursos humanos del Partido Comunista en general, véase Burns (1994) p. 458; Chan (2004) p. 703; Howson (2009).

118¬†En 2004, el Departamento de Organizaci√≥n del Partido Comunista Chino y el Comit√© del Partido de SASAC publicaron las Opiniones Concernientes al Fortalecimiento y Mejoramiento de la Labor de Construcci√≥n del Partido en las Empresas de Rango Nacional. Un principio clave de las Opiniones es la pol√≠tica de “las entradas bilaterales y los nombramientos cruzados”. Entradas bilaterales significa que miembros del Comit√© del Partido pueden prestar sus servicios en los directorios, comit√©s de supervisi√≥n y en la alta gerencia, mientras que los miembros del directorio, comit√©s de supervisi√≥n y los altos ejecutivos que son miembros del partido pueden entrar al Comit√© del Partido. Nombramientos cruzados significa que si la empresa tiene un directorio, el Secretario del Comit√© del Partido y el Presidente del Directorio pueden ser la misma persona. Si la empresa no tiene un directorio, entonces el Secretario del Comit√© del Partido puede ser el CEO, y el Vice CEO puede ser el Secretario Adjunto del Comit√© del Partido.

119 SASAC (2004) p. 99.

120 Shambaugh (2008) pp. 827, 837.

121 Xinhua News (2012).

122¬†En 2008, SASAC y el Departamento de Organizaci√≥n del Partido Comunista Chino publicaron la Gu√≠a sobre la Opiniones relativas a la Designaci√≥n de Altos Ejecutivos por los Directorios de las Empresas Centrales. Estas opiniones por vez primera le dieron alg√ļn poder de nombramiento a los directorios. Sin embargo, la Gu√≠a sobre las Opiniones no cubre a los CEOs de las 53 empresas nacionales m√°s importantes. Incluso, respecto a las dem√°s sociedades, se requiere que el comit√© de nombramiento del directorio “consulte exhaustivamente” con el Comit√© del Partido y SASAC antes de designar al CEO. La designaci√≥n preliminar debe presentarse a SASAC antes de que el nombramiento llegue a ser definitivo.

123¬†Desde 2003, SASAC ha invitado a postular para algunos cargos de alto rango corporativo. Desde 2003 a 2008, este proceso result√≥ en el nombramiento de 8 CEOs, 54 Vice CEOs, 50 gerentes de finanzas y 26 gerentes legales. Aunque el proceso de postulaci√≥n est√° abierto al p√ļblico y atrae a un gran n√ļmero de postulantes, quiz√°s era de esperar, el proceso frecuentemente (en alrededor del 40% de los casos) resulta en la designaci√≥n de un persona ya empleada en la empresa, y en casi todos los casos restantes, en el nombramiento de un empleado de otra empresa bajo la supervisi√≥n de SASAC. Viendo con m√°s detalle la informaci√≥n de este proceso, este nos entrega una visi√≥n en cuanto al tipo de ejecutivo visto como adecuado por SASAC. La edad media de los 115 ejecutivos nombrados a trav√©s del proceso de contrataci√≥n p√ļblica es de 41 a√Īos. Casi el 90% de los nombrados son miembros del partido comunista. La mayor√≠a ten√≠a un nivel universitario de educaci√≥n, y m√°s de la mitad de los designados como CEOs o vice CEOs eran ingenieros. Informaci√≥n recolectada de los avisos de postulaci√≥n y decisiones puestas en la p√°gina web de SASAC.

124¬†China National Petroleum Corporation (CNPC), China Petrochemical Corporation (Sinopec) y China National Offshore Oil Corporation (CNOOC). Downs y Meidan (2011) p. 3; CNN (2012). En el ranking mundial CNPC se encontraba en el 6¬į lugar, Sinopec en el 5¬į y CNOOC en el 101.

125 Entrevista con el alto funcionario administrativo, cita 77.

126 Walter y Howie (2011) pp. 167 y ss (expresando que SASAC es débil y que más se parece a un Departamento de Supervisión que está relacionado con las empresas que aparentemente supervisa).

127¬†Basado en una investigaci√≥n de SASAC, los mayores problemas inclu√≠an la falta de supervisi√≥n por el Estado, vaga correlaci√≥n entre compensaci√≥n y rendimiento, ning√ļn mecanismo que induzca a un rendimiento de largo plazo y grandes diferencias salariales entre las empresas. SASAC (2004) p. 85-86.

128 SASAC emplea sistemas complejos de evaluación del personal para determinar las remuneraciones y los nombramientos y remociones. Los altos ejecutivos celebran un contrato anual de productividad con SASAC, en el que se especifican los criterios de evaluación, los puntos de referencia y las retribuciones o sanciones. Los resultados anuales de productividad se transforman en calificaciones hechas mediante letras desde la A hasta la E, y los bonos se determina de acuerdo a esas calificaciones.

129¬†Tanto las noticias de los medios de comunicaci√≥n como nuestras propias entrevistas sugieren que a la √©poca de admisi√≥n a cotizar acciones en las bolsas de Hong Kong y Nueva York en 2001, los ejecutivos de CNOOC, Inc., la subsidiaria principal de la sociedad de rango nacional del petr√≥leo la compa√Ī√≠a CNOOC, llegaron a un acuerdo interno por medio del cual ellos “donar√≠an” la compensaci√≥n aprobada por el directorio a la sociedad matriz del grupo. De esta manera, la remuneraci√≥n aprobada e informada con arreglo a la legislaci√≥n societaria y de valores de comercio no es la realmente percibida por los ejecutivos. La verdadera remuneraci√≥n se fija por SASAC fuera del proceso se√Īalado en la legislaci√≥n societaria. Nuestra investigaci√≥n preliminar sugiere que esta pr√°ctica es com√ļn.

130¬†Alrededor de un tercio era salario base y los dos tercios restantes variaban seg√ļn la productividad. Li (2010).

131 Knowledge@Wharton (2012).

132 SASAC (2004).

133¬†Ley de activos SOEs art√≠culo 5. Por ejemplo, se requiere la aprobaci√≥n de SASAC para la transferencia de acciones de una subsidiaria de una compa√Ī√≠a bajo su control directo. Liu (2008) pp. 281 a 296. Bajo principios de derecho corporativo, solo el directorio de la sociedad directamente bajo su control tiene autoridad para aprobar dicha transacci√≥n. Ley de Sociedades.

134 Zhang Buo con Beijing Jing Gong Garments Group Co. Ltd. (2009); Hunan Zhengqing Group Co. Ltd. con Chendu Yinghua Investment Co. Ltd. (2009).

135 Gilson (2006) p. 1651.

136 Naughton (2008) p. 1. Las subsidiarias que cotizan en bolsa pagaban dividendos a las sociedades matrices, pero las sociedades matrices no pagaban dividendos al Estado.

137 Naughton (2008) p. 6.

138 Naughton (2008) pp. 6 y 7.

139 Lin (2010) p. 64; Lin (2009) p. 711; Lin (2007) p. 321.

140 Gilson y Milhaupt (2011) p. 1346.

141 La Porta et al. (1998) p. 1113.

142¬†Para una cr√≠tica de este enfoque, v√©ase por ejemplo, Milhaupt y Pistor (2008) pp. 17 y ss. A primera vista, la experiencia de China cuadra confortablemente con la hip√≥tesis. El sistema legal chino, aparentemente de origen europeo continental, es d√©bil en cuanto a las protecciones formales que entrega a los inversionistas. El mercado accionario est√° poco desarrollado, las estructuras de propiedad societaria est√°n altamente concentradas y la econom√≠a est√° llena de grupos empresariales. Pero como nuestro art√≠culo lo ha se√Īalado, grandes componentes de la estructura del capitalismo corporativo chino en la actualidad son productos de un dise√Īo pol√≠tico deliberado o, al menos, de una experimentaci√≥n llevada a cabo por el gobierno. Los grupos empresariales pueden haberse formado parcialmente como una respuesta a vac√≠os institucionales en el per√≠odo inicial de reformas, pero motivos de producci√≥n y el deseo de transmitir la pol√≠tica industrial jugaron importantes roles en la formaci√≥n de los estos grupos. Cuando el Estado decidi√≥ hacer uso del derecho societario y de otros conceptos jur√≠dicos tales como alianzas basadas en contratos y registro de grupos empresariales para formar sus grupos, ten√≠a la capacidad para hacerlo. De este modo, es dif√≠cil identificar defectos espec√≠ficos en el derecho societario, ni menos efectos negativos que pudieran generalmente ser atribuidos al “origen” europeo continental del derecho chino, que promoviese la formaci√≥n de grupos empresariales bajo el control del Estado-partido.

143¬†Hall y Soskice (2001) pp. 1, 60 cita 42. Se√Īalando la anterior dependencia de Francia en una amplia intervenci√≥n estatal en los gobiernos corporativos.

144¬†Hu (2007) “extolling plan “to develop industries from bigness to strongness… and to encourage the development of internationally-competitive large business groups”.

145 Véase texto de la cita 139.

146 Las limitaciones externas, tales como los mercados competitivos, pueden ser también una condición necesaria para el éxito de este modelo.

147 Parte III.A.

148¬†Y tambi√©n en algunos pa√≠ses con sistemas jur√≠dicos “buenos”. Gilson (2006) pp. 1665 y 1667. Hablando las razones de la prevalencia de los reg√≠menes de accionistas controladores en Suecia.

149¬†Un enfoque del tipo “primero la ley” para las inversiones y el desarrollo pudiese ser preferible en raz√≥n de su predictibilidad, transparencia y rendici√≥n de cuentas. Sin embargo, ello puede requerir demasiado tiempo ‚ÄĒy de esta manera ser pol√≠ticamente imposible buscar ese enfoque‚ÄĒ para pa√≠ses que est√°n en sus primeros pasos del desarrollo. Un estado autoritario y las democracias en desarrollo manifestando un imaginativo pragmatismo en el dise√Īo institucional pueden de manera cre√≠ble comprometerse al desarrollo y alentar la inversi√≥n sin recurso a una aplicaci√≥n de la ley sin fricciones. V√©ase Gilson y Milhaupt (2011) pp. 271 a 281.

150 Cita 18.

151 Georgen et al. (2005) pp. 243, 245. El punto muerto está entre las teorías de dependencia del camino que predicen la persistencia de instituciones nacionales que protegen intereses creados, véase Bebchuk y Roe (2004), contra las teorías de los imperativos del mercado que predicen la internalización global de las normas sobre la maximización de la riqueza de los accionistas, véase Hansmann y Kraakman (2004) p. 33.

152¬†La √ļnica bibliograf√≠a, de la que somos conscientes, que comienza a enfrentar el asunto con esta dimensi√≥n es Gordon (2004) pp. 161, 167. (Considerando el inter√©s de Alemania en promover la integraci√≥n de la UE al privatizar Deutsche Telekom).

153 Gilson (2006) pp. 1661-1664.

154 Véase texto citas 11-12.

155¬†Es clarividente el siguiente comentario hecho hace una d√©cada por investigadores enfocados en los mismos aspectos del sistema chino sobre los que estamos tratando: “Ni el t√©rmino ‘estado desarrollista’ ni ‘estado emprendedor’ es adecuado para capturar la compleja red de intereses que ahora conectan al gobierno con las grandes empresas emergentes en China. Cualquiera sea el nombre que se elija, es evidente que ha nacido una nueva forma institucional.” Nolan y Wang (1999) pp. 169, 191.

156 Hall y Soskice (2001) p. 8. Un intento de analizar China usando la categoría de variedades del capitalismo, véase Witt (2010). Es dudosa la utilidad del marco de las variedades de capitalismo aplicado a China: el autor concluye que algunos aspectos del capitalismo chino se parecen a un sistema económico liberal de mercado, otros se parecen a un sistema económico coordinado de mercado, y todavía otros son cualesquiera de los dos sistemas dependiendo de la amplitud con que se ha definido el sujeto.

157¬†Clarke (2010) pp. 75, 101-102. “La realidad del gobierno corporativo en China es muy diferente de lo que aparece en las leyes, y de hecho es tan opaca que es dif√≠cil evaluarla d√≥nde est√° de manera fidedigna, mucho menos saber en qu√© direcci√≥n se est√° moviendo”; Witt (2010) pp. 12-13.

158¬†Witt (2010) pp. 12-13, la bibliograf√≠a de las variedades del capitalismo original (que no influy√≥ en China) fue basada en una muestra de “sociedades apartadas de la ley”. Un an√°lisis del capitalismo chino deber√° tomar en cuenta el capital social como un medio para entender la divergencia entre las estructuras formales y la pr√°ctica en China.

159 Por ejemplo, las Directrices de la OECD sobre Gobierno Corporativo en las Empresas Estatales (2005) estipulan que las SOEs no deben estar exentas de la ley antimonopolios, deben enfrentar condiciones de competencia en relación con el acceso a fondos, deben establecer procesos transparentes en el nombramiento de directores y deben permitir al directorio el ejercicio de sus responsabilidades en forma independiente, incluyendo el poder de nombrar y destituir al CEO.

160 Partes II.B y III.A.

161 Cita 18.

162 Levy (2009) p. 8.

163 Gilson y Milhaupt (2011) pp. 271 a 281.

164 Para interesantes comentarios, véase en general, Fligstein y Zhang (2011) p. 39; Lin (2011) p. 63; Meyer (2011) Walder (2011) p. 19.

165 Dean et al. (2010) p. 1; Bremmer (2010).

166¬†La aplicaci√≥n de la ley antimonopolios es un asunto distinto. Si el r√©gimen antimonopolios fuese aplicable a las grandes empresas estatales, ser√≠a pr√°cticamente imposible la actual estructura de capitalismo de estado. Por esa misma raz√≥n, es casi inconcebible que la ley antimonopolios se aplique vigorosamente al sector p√ļblico sin un gran cambio en el sistema pol√≠tico.

167 Temasek (2012) p. 45. Las reservas pasadas son el exceso de los activos del gobierno de Singapur sobre sus responsabilidades legales, sin considerar aquellos acumulados durante el gobierno actual. Chew (2009).

168 Temasek (2012) pp. 44, 48, 52 y 53; Webb (2007).

169 Temasek (2012) p. 46.

170¬†Mauzy y Milne (2002) pp. 28-30, 71-77. (Tratando sobre Temasek en relaci√≥n con “las compa√Ī√≠as vinculadas con el gobierno” y el partido gobernante en Singapur).

171¬†De una manera similar, un informe reciente de alto nivel sugiere que SASAC deber√≠a limitarse a dise√Īar pol√≠ticas p√ļblicas y a la supervisi√≥n, dejando la administraci√≥n de los activos estatales a profesionales, empresas de administraci√≥n de activos estatales que adhieran a principios de mercado y a est√°ndares internacionales de transparencia. V√©ase Banco Mundial y Centro de Investigaci√≥n del Desarrollo del Consejo de Estado de China (2012) p. 119.

172 Witt y Redding (2013) pp. 5 y 6. Contrastando el aporte de capital a las SOEs y a las empresas privadas del sistema financiero chino.

173 Rajan y Zingales (2003) pp. 5 y 21.

174 Rajan y Zingales (2003) p. 7.

175 Rajan y Zingales (2003) pp. 39 a 41.

176 Esta fue esencialmente la experiencia de Corea del Sur después de la crisis financiera asiática. Los problemas económicos de Japón, que comenzaron con una debilidad en el sector bancario, son también potencialmente instructivos para China. Véase Schuman (2011).

177 Gilson et al. (2009) pp. 431, 436 a 443.

178 U.S. v. Aguilar (2011).

179¬†V√©ase la Ley sobre Seguridad Nacional en Relaci√≥n con la Inversi√≥n Extranjera de 2007. Requiriendo una investigaci√≥n autom√°tica de 45 d√≠as en caso de adquisici√≥n de una empresa estadounidense por “una entidad controlada gubernamentalmente”.

180 Véase, por ejemplo, MacMahon y Ackerman (2011).

181 15 U.S.C. §§ 78l, 78m, 78n (2011).

182 Hermert Smith LLP (2011).

183 China NationalBluestar/Elkem (2011); DSM/Sinochem/JV (2011).

184 Para un análisis de este tema, véase Feldman (2012) pp. 615 a 617.

BIBLIOGRAF√ćA CITADA

Aguiar, Marcos et al. (2007): “China’s Megashareholder”. The Boston Consulting Group. Disponible en: <https://www.bcgperspectives.com/content/articles/globalization_strategy_sasac_chinas_megashareholder/> [fecha de consulta: 20 de septiembre de 2012] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Allen, Franklin, et al. (2005): “Law, Finance, and Economic Growth in China”, The Journal of Financial Economics, vol. 77 N¬į1: pp. 57-116. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Allen, Franklin et al. (2009): “Law, Institutions, and Finance in China and India”, en Eichengreen, Barry, et al. (edit.), Emerging Giants: China and India in the World Economy (New York, Oxford University Press) pp. 125-183. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Allen, William y SHEN, Han (2013): “Assessing China’s Top-Down Securities Markets”, en Fan, Joseph P. H. y Morck, Randall (edit.), Capitalizing China (Chicago, The University of Chicago Press) pp. 149-200. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Aoki, Masahiko, Patrick, Hugh y Sheard, Paul (1994): “The Japanese Main Bank System: An Introductory Overview”, en Aoki, Masahiko y Patrick, Hugh (edit.), The Japanese Main Bank System: Its relevance to Developing and Transforming Economies (New York, Oxford University Press) pp. 1-50. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Banco Mundial y Centro de Investigación del Desarrollo del Consejo de Estado de China (2012): China 2030: Building a Modern, Harmonious, and Creative High-Income Society (Washington, The World Bank). Disponible en: <http://www.worldbank.org/content/dam/Worldbank/document/China-2030-complete.pdf> [fecha de consulta: 5 de enero de 2013]         [ Links ].

Bebchuk, Lucian Arye y Roe, Mark J. (2004): “Theory Of Path Dependence In Corporate Ownership And Governance”, Convergence and Persistence in Corporate Governance, vol. 69. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Berle, Adolf A. Jr. y Means, Gardiner C. (1932): The Modern Corporation and Private Property (New York, Macmillan Co.         [ Links ]).

Bremmer, Ian (2010): The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? (New York, Portfolio [Penguin Group]         [ Links ]).

Bremmer, Ian y Stewart, Devin T. (2010): “China’s State Capitalism Poses Ethical Challenges”. Asia Times, China Business, 17 de agosto de 2010. Disponible en: <http://www.atimes.com/atimes/China_Business/LH17Cb01.html> [fecha de consulta: 20 de septiembre de 2012] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Burns, John P. (1994): “Strenghthening Central CCP Control of Leadership Selection: The 1990 Nomenklatura”, The China Quarterly, N¬į 138, junio de 1994: pp. 458-491. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Chan, Hon (2004): “Cadre Personnel Management in China: The Nomenklatura System 1990-1998”, The China Quarterly, vol. 179, septiembre de 2004: pp. 703-734. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Chew, Valerie (2009): National Reserves (Net Assets). Disponible en: <http://infopedia.nl.sg/articles/SIP_1487_2009-03-17.html>, [fecha de consulta: 7 de noviembre de 2012]         [ Links ].

China Bohai Bank Co., Ltd. (2012) Summary of Annual Report 2010 (China) 36 pp.         [ Links ]

China Enterprise Management Annual Editorial Board (2010): China Enterprise Management Yearbook 2010 (Beijing, China Enterprise Management Publishing House).         [ Links ]

China Nonferrous (2011): Quanli dazao yiliu qiye jituan РZhongguo youse gongye jituan san jie sanci guan wei hui zaijing zhaokai [Construir un grupo empresarial de primera clase РTercera Reunión del Tercer Consejo de Administración de CNNG]. Disponible en: <http://www.chalco-qhb.com/hy_show.asp?id=3100> [fecha de consulta: 7 de noviembre de 2012]         [ Links ].

Chinalg (2007a): Zhongguo l√ľ ye jituan changwei zucheng qingkuang [Lista de los Miembros del Consejo] (Beijing, CHINALG). Disponible en: <http://www.chalco.com.cn/zl/html/40/2007/20071015154208781539156/20071015154222828274339.pdf> [fecha de consulta: 30 de septiembre de 2012] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Chinalg (2007b): Zhongguo l√ľ ye jituan gaikuang [Visi√≥n general de CHINALG] (Beijing, CHINALG). Disponible en: <http://www.chalco.com.cn/zl/html/40/2007/20071015154236016590199/20071015154258391709486.pdf> [fecha de consulta: 30 de septiembre de 2012] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Clarke, Donald (2008): “The Role of Non-Legal Institutions in Chinese Corporate Governance” en Kanda, Hideki; Kim, Kon-Sik; y Milhaupt, Curtis J. (edit.), Transforming Corporate Governance in East Asia (Abingdon, Inglaterra, Routledge) p. 168-192. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Clarke, Donald (2011): “Nothing but Wind? The Past and Future of Comparative Corporate Governance”, American Journal of Comparative Law, vol. 59 N¬į 1: pp. 75-110. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

CNN (2005): “Global 500: Countries, Fortune” Disponible en: http://money.cnn.com/magazines/fortune/global500/2005/countries/C.html [fecha de consulta: 7 de junio de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

CNN (2011): “Global 500 2011: Countries-China, Fortune” Disponible en: <http://money.cnn.com/magazines/fortune/global500/2011/countries/China.html> [fecha de consulta: 7 de junio de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

CNN (2012): “Global 500-Countries: China, Fortune”. Disponible en: <http://money.cnn.com/magazines/fortune/global500/2012/countries/China.html> [fecha de consulta: 7 de junio de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

CNNG (2007): Escritura de Constitución del Grupo CNNG (Beijing, CNNG).         [ Links ]

Comit√© del Partido Comunista de SASAC (2006): Guanyu Zuohao Zhongyang Qiye Xitong (Zaijing) Shiqida Daibiao Houxuanren Tuijian Gongzuo de Tongzhi [Aviso sobre la Labor de Nominar a los Miembros del 17¬į Congreso Nacional del Partido Representando al Sistema de Empresas de Rango Nacional (con base en Beijing)] (Beijing, SASAC, diciembre de 2006). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Congreso Nacional del Pueblo (1996): Guanyu Guomin Jingji he Shehui Fazhan “Jiu Wu” Jihua he 2010 Nian Yuanjing Mubiao Gangyao de Baogao [Informe Resumido del 9¬į Plan Quinquenal de la Econom√≠a Nacional y Desarrollo Social y la Perspectiva y Metas al 2010] (Beijing, 4ta Reuni√≥n del 8¬į Congreso Nacional del Pueblo del 17 de marzo de 1996). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Consejo de Estado de China (1987): Informe de Trabajo del Gobierno (Beijing, 5a Reuni√≥n del 6¬į Congreso Nacional del Pueblo del 25 de marzo de 1987). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Dean, Jason, Browne, Andrew y Oster, Shai (2010): “China’s ‘State Capitalism’ Sparks a Global Backlash”, The Wall Street Journal, 16 de noviembre de 2010. Disponible en: <http://online.wsj.com/article/SB10001424052748703514904575602731006315198.html> [fecha de consulta: 7 de junio de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Downs, Erica y Meidan, Michal (2011): “Business and Politics in China: The Oil Execitive Reshuffle of 2011”, China Security, N¬į 19. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Feldman, Mark (2012): “The Standing of State-Owned Entities under Investment Treaties”, en Sauvant, Karl (edit.), Yearbook on International Investment Law and Policy 2010-2011 (New York, Oxford University Press). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Fligstein, Neil y Zhang, Jianjun (2011): “A New Agenda for Research on the Trajectory of Chinese Capitalism”, Management & Organization Review, vol. 7. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Gabrielle, Alberto (2010): “The Role of the State in China’s Industrial Development: A Reassessment, Comparative Economic Studies, vol. 52 N¬į 3: pp. 325-350. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Gilson, Ronald J. y Roe, Mark J. (1993): “Understanding the Japanese Keiretsu: Overlaps between Corporate Governance and Industrial Organization”, The Yale Law Journal, vol. 102 N¬į 4: pp. 871-906. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Gilson, Ronald J. (2006): “Controlling Shareholders and Corporate Governance: Complicating the Comparative Taxonomy”, Harvard Law Review, vol. 119 N¬į6: pp. 1641-1679. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Gilson, Ronald J. (2007): “Controlling Family Shareholders in Developing Countries: Anchoring Relational Exchange”, Stanford Law Review, vol. 60 N¬į 2: pp. 633-655. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Gilson, Ronald J., Sabel, Charles y Scott, Robert (2009): “Contracting for Innovation: Vertical Disintegration and Interfirm Collaboration”, Columbia Law Review, vol. 109 N¬į 3: pp. 431-502. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Gilson, Ronald J. y Milhaupt, Curtis J. (2011): “Economically Benevolent Dictators: Lessons for Developing Democracies”, American Journal of Comparative Law, vol. 59 N¬į 1: pp. 227-288. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Gilson, Ronald J. y Milhaupt, Curtis J. (2008): “Sovereign Wealth Funds and Corporate Governance: A Minimalist Response to the New Mercantilism”, Stanford Law Review, vol. 60. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Goergen, Marc, et al. (2005): “Corporate Governance Convergence: Evidence from Takeover Regulation Reforms in Europe”, Oxford Review of Economic Policy, vol. 21. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Gordon, Jeffrey N. (2004): “The International Relations Wedge in the Corporate Convergence Debate”, en Gordon, Jeffrey N. y Roe, Mark J. (edit.), Convergence and Persistence in Corporate Governance (Cambridge, Cambridge University Press). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Hahn, Donghoon y Lee, Keun (2006): “Chinese Business Groups: Their Origins and Development”, en Chang, Sea-Jin (edit.), Business Groups in East Asia: Financial Crisis, Restructuring, and New Growth (New York, Oxford University Press). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Hall, Peter y Soskice, David (edit.) (2001): Varieties of Capitalism: The Institutional Foundations of Comparative Advantage (New York, Oxford University Press).         [ Links ]

Hansmann, Henry y Kraakman, Reinier (2004): “The End of History for Corporate Law”, Convergence and Persistence in Corporate Governance. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Hermert Smith LLP (2011): “Chinese State-Owned Enterprises Under the Microscope: Increased Antitrust Scrutiny by the EU and Chinese Authorities”, Disponible en: <www.herbertsmithfreehills.com/-/media/HS/L-031011-5.pdf> [fecha de consulta: 7 de junio de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Howson, Nicholas (2009): “China’s Restructured Commercial Banks: Nomenklatura Accountability Serving Corporate Governance Reform?” en Zhu, Min; Cai, Jinging y Avery, Martha (edit.), China’s Emerging Financial Markets: Challenges and Global Impact (Singapur, John Wiley & Sons (Asia) Pte. Ltd.) pp. 123-163. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Hu, Jintao (2007): “Report in the Seventeenth General Meeting of the Communist Party of China” Disponible en: <http://cpc.people.com.cn/GB/104019/104099/6429414.html> [fecha de consulta: 7 de junio de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Hu, Zongliang y Zang, Wei (2005): Jituan Gongsi Zhanlue: Zhiding, Shishi yu Pingjia [Group Companies’ Strategies: Analysis, Implementation and Evaluation] (Beijing, Tsinghua University Press, Ltd. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]).

Huang, Yasheng (2008): Capitalism with Chinese Characteristics: Entrepreneurship and the State (New York, Cambridge University Press).         [ Links ]

Huang, Chi-Wei (2008): “Worldwide Corporate Convergence within a Pluralistic Legal Order: Company law and the Independent Director System in Contemporary China”, Hastings International and Comparative Law Review, vol. 31 N¬į 1: pp. 361-436. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Keister, Lisa A. (1998): “Engineering Growth: Business Group Structure and Firm Performance in China’s Transition Economy”, American Journal of Sociology, vol. 104 N¬į 2: pp. 404-440. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Keister, Lisa A. (2009): “Interfirm Relations in China: Group Structure and Firm Performance in Business Groups”, American Behavioral Scientist, vol. 52 N¬į 12: pp. 1709-1730. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Knowledge@Wharton (2012): “Shrouded in Mystery: Chinese Executive Compensation and the Numbers behind the Numbers”, Arabic Knowledge@Wharton, 14 de marzo de 2012. Disponible en: http://knowledge.wharton.upenn.edu/arabic/article.cfm?articleid=2824 [fecha de consulta: 7 de noviembre de 2012] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

La Porta, Rafael, et al. (1998): “Law and Finance”, Journal of Political Economy, vol. 106 N¬į6: pp. 1113-1155. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Levy, Clifford J. (2009): “Chinese Communist Party, Russia’s Rulers See a Role Model for Governing”, The New York Times, 18 de octubre de 2009. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Li, Peng (2011): “Yangqi ru yue chaoyong” [The Influx of the Central SOEs into Guandong], Caijing guojia zhoukan [Economy & Nation Weekly], Vol. 7, 4 de abril de 2011. Disponible en: <http://www.ennweekly.com/2011/0404/2123.html> [fecha de consulta: 3 de enero de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Li, Rongrong (2010): “Central-Enterprise Executives Average Annual Salary of About 600,000”. Disponible en: <http://politics.people.com.cn/GB/1027/10736395.html> [fecha de consulta: 7 de junio de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Lieberthal, Kenneth (2004): Governing China: From Revolution Through Reform (New York, W. W. Norton & Company, Inc., segunda Edición).         [ Links ]

Lin, Li-Wen (2007): “Corporate Social Accountability Standards in the global supply Chain: Resistance, Reconsideration, and Resolution in China”, Cardozo Journal of International & Comparative Law, vol. 15 N¬į 2: pp. 321-372. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Lin, Li-Wen (2009): “Legal Transplants through Private Contracting: Codes of Vendor Conduct in Global Supply Chains as an Example”, American Journal of Comparative Law, vol. 57 N¬į 3: pp. 711-746. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Lin, Li-Wen (2010): “Corporate Social Responsibility in China: Window Dressing or Structural Change?”, Berkeley Journal of International Law, vol. 28 N¬į 1: pp. 64-102. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Lin, Nan (2011): “Capitalism in China: A Centrally Managed Capitalism (CMC) and Its Future”, Management & Organization Review, vol. 7. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Liu, Chengwei (2008): Chinese Company And Securities Law: Investment Vehicles, Mergers And Acquisitions And Corporate Finance In China (Holanda, Kluwer Law International) 425 pp.         [ Links ]

Liu, Lan-Lan (2012): “Zhongguo Qiye 500 Qiang Guoqi Zhan Juedui Youshi Lirun Shi Minqi Qibei” [500 Chinese State-Owned Enterprises Dominate the Profits of the Private Sector by Over Seven Times], Tengxun Caijing [Tencent Finance & Economics], 3 de septiembre de 2012. Disponible en: <http://finance.qq.com/a/20120903/000473.htm> [fecha de consulta: 20 de mayo de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Ma, Hengyun y Oxley, Les (2012): China’s Energy Economy (Berl√≠n, Springer) 291 pp. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

MacMahon, Dinny y Ackerman, Andrew (2011): “SEC Wrestles with China”, The Wall Street Journal, 10 de septiembre de 2011. Disponible en: <http://online.wsj.com/article/SB10001424053111904103404576560320138101738.html> [fecha de consulta: 5 de enero de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Martin, Michael F. (2012): “China’s Banking System: Issues for Congress”, Reporte del Congressional Research Service, 20 de febrero de 2012. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Mattlin, Mikael (2011): “Whose Money? The Tug-of-War over Chinese State Enterprise Profits”, Fiia Briefing Paper, N¬į 79, abril de 2011 (Helsinki, The Finnish Institute of International Affairs). Disponible en: <http://www.fiia.fi/en/publication/181/whose_money/> [fecha de consulta: 5 de enero de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Mauzy, Diane K. y Milne, R. S. (2002): Singapore Politics Under the People’s Action Party. Disponible en: <http://www.untag-smd.ac.id/files/Perpustakaan_Digital_2/POLITICS%20AND%20GOVERNMENT%20Singapore%20Politics%20Under%20the%20People%92s%20Action%20Party.pdf> [fecha de consulta: 5 de enero de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Meyer, Marshall W. (2011): “Is it Capitalism?” Management & Organization Review, vol. 7 N¬į 1: pp. 5-18. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

McGregor, Richard (2010): The Party: The Secret World of China’s Communist Rulers (New York, HarperCollins Publishers). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Milhaupt, Curtis J. (1998): “Property Right in Firms”, Virginia Law Review, vol. 84 N¬į 6: pp. 1145-1194. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Milhaupt, Curtis J. (2002): “On the (Fleeting) Existence of the Main Bank System and Other Japanese Economic Institutions”, Law & Social Inquiry, vol. 27 N¬į 2: pp. 425-436. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Milhaupt, Curtis J. y Pistor, Katharina (2008): Law and Capitalism: What Corporate Crisis Reveal about Legal Systems and Economic Development around the World (Chicago, The University of Chicago Press).         [ Links ]

Milhaupt, Curtis J. (2009): “Is the U.S. Ready for FDI from China? Lessons from Japan’s Experience in the 1980s”, en Sauvant, Karl P. (edit.), Investing in the United States: Is the U.S. ready for FDI from China? (Cheltelham, Inglaterra, Edward Elgar Publishing Limited) pp. 185-208. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Miwa, Yoshiro y Ramseyer, Mark (2006): The Fable of the Keiretsu (Chicago, The University of Chicago Press).         [ Links ]

Morck, Randall y Nakamura, Masao (2007): “Business Groups and the Big Push: Meiji Japan’s Mass Privatization and Subsequent Growth”, Enterprise & Society, vol. 8 N¬į 3: pp. 543-601. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Naughton, Barry (2008): “SASAC and Rising Corporate Power in China”, China Leadership Monitor, Vol. 24, marzo de 2008 (Stanford, Hoover Institution). Disponible en: <http://www.hoover.org/publications/china-leadership-monitor/article/5668> [fecha de consulta: 5 de enero de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Nolan, Peter y Wang, Xiaoqiang (1999): “Beyond Privatization: Institutional Innovation and Growth in China’s Large State-Owned Enterprises”, World Development, vol. 27 N¬į 1: pp. 169-200. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

OCDE (2009): OECD Working Group on Privatisation & Corporate Governance of State-Owned Assets, State-Owned Enterprises in China: Reviewing the Evidence.         [ Links ]

Olson, Mancur (1982): The Rise and Decline of Nations (New Haven, Yale University Press) 273 pp.         [ Links ]

Pargendler, Mariana (2012): “State Ownership and Corporate Governance”, Fordham Law Review, vol. 80 N¬į 6: pp. 2917-2973. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Qian, Yingyi (1994): “Financial System Reform in China: Lessons from Japan’s Main Bank System”, en Aoki, Masahiko y Patrick, Hugh (edit.), The Japanese Main Bank System: Its Relevance to Developing and Transforming Economies (New York, Oxford University Press) pp. 552-591. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Rajan, Raghuram G. y Zingales, Luigi (2003): “The Great Reversals: The Politics of Financial Development in the Twentieth Century”, Journal of Financial Economics, vol. 69 N¬į1: pp. 5-50. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Roe, Mark J. (1994): Strong Managers, Weak Owners: The Political Roots of American Corporate Finance (Princeton, Princeton University Press).         [ Links ]

Roy, William G. (1997): Socializing Capital: The Rise of the Large Industrial Corporation in America (Princeton, Princeton University Press).         [ Links ]

Szamosszegi, Andrew y Kyle, Cole (2011): An Analysis of State-Owned Enterprises and State Capitalism in China (Seattle, CreateSpace Independent Publishing Platform).         [ Links ]

Sasac (2003): “Principales funciones y responsabilidades de SASAC” (Beijing, SASAC). Disponible en: <http://www.sasac.gov.cn/n2963340/n2963393/2965120.html> [fecha de consulta: 23 de marzo de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Sasac (2004): China’s State-Owned Assets Supervision and Administration Yearbook 2004 (Beijing, China Economic Publishing House). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Sasac (2006): Notice on the Work of Nominating the Party’s 17th National Congress Members Representing the Central Enterprise System (Beijing, China Economic Publishing House). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Sasac (2008): China’s State-Owned Assets Supervision and Administration Yearbook 2008 (Beijing, China Economic Publishing House). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Sasac (2010a): China Enterprise Management Annual (Beijing, Enterprise Management Publishing House).         [ Links ]

Sasac (2010b): China’s State-Owned Assets Supervision and Administration Yearbook 2010 (Beijing, China Economic Publishing House). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Sasac (2010c): Almanac of Finance Companies of Chinese Business Groups (Beijing, China Financial Publishing House).         [ Links ]

Sasac (2010d): Individual Operation Conditions of Central Enterprises (Beijing, China Financial Publishing House).         [ Links ]

Shambaugh, David (2008): “Training China’s Political Elite: The Party School System”, The China Quarterly, vol. 196, diciembre de 2008: pp. 827-844. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Schuman, Michael (2011): “Is China Facing a Japanese future?”, Time Business & Money (New York, Time Inc.). Disponible en: <http://business.time.com/2011/02/14/is-china-facing-a-japanese-future/> [fecha de consulta: 5 de enero de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Sheard, Paul (1989): “The Main Bank System and Corporate Monitoring and Control in Japan”, Journal of Economic Behavior & Organization, Vol. 11 N” 2: pp. 399-422. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Shi, Xiping (2007): Declaración del Sr. Xiping Shi (Jefe de la Oficina de Personal de SASAC). Comunicado de Prensa de la Oficina de Personal de SASAC, 21 de junio de 2007.         [ Links ]

Sklar, Martin J. (1988): The Corporate Reconstruction of American Capitalism, 1890-1916: The Market, The Law and Politics (Cambridge, Cambridge University Press).         [ Links ]

The Economist (2011a): “Bamboo Capitalism” (Cover story). Editorial. The Economist, 12 de marzo de 2011: p. 13. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

The Economist (2011b): “Let a Million Flowers Bloom”, The Economist, 12 de marzo de 2011: pp. 79-81. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Quinney, James, Fountoukakos, Kyriakos, Jephcott, Mark, Zhang, Angela, Ip, Karen y Tam , Betty (2011): “Chinese state-owned enterprises under the microscope: Increased antitrust scrutiny by the EU and Chinese authorities”, Herbert Smith Competition, Regulation and Trade e-bulletin, 3 de octubre de 2011. Disponible en: <http://www.herbertsmithfreehills.com/-/media/HS/L-031011-5.pdf> [fecha de consulta: 6 de enero de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Tan, Wei (2012): “SOEs and Competition Policy in China”. Disponible en: <https://www.competitionpolicyinternational.com/assets/Columns/cpi-asia-antitrust-column-tanFINAL.pdf> [fecha de consulta: 3 de enero de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Tang, Xing (2008): “Protecting Minority Investors in China: A Task for Both Legislation and Enforcement”, en Kanda, Hideki; Kim, Kon-Sik; y Milhaupt, Curtis J. (edit.), Transforming Corporate Governance in East Asia (Abingdon, Inglaterra, Routledge) pp. 141-163. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Temasek (2012): “Temasek Review 2012”. Disponible en: <http://www.temasekreview.com.sg/governance/governance_framework.aspx> [fecha de consulta: 19 de octubre de 2012] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Tsai, Kellee S. (2002): Back-Alley Banking: Private Entrepreneurs in China (Ithaca, Cornell University Press, Primera Edición).         [ Links ]

Unirule Institute Of Economics (2011): The Nature, Performance and Reform of State-Owned Enterprises (Beijing, Unirule Institute of Economics).         [ Links ]

United States – China Economic and Security Review Commission (2011), “Report to Congress”. Disponible en: <http://www.uscc.gov/annual_report/2011/annual_report_full_11.pdf> [fecha de consulta: 27 de diciembre de 2012] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Walder, Andrew G. (2011): “From Control to Ownership: China’s Managerial Revolution”, Management & Organization Review vol. 7. ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Walter, Carl E. y Howie, Fraser J. T. (2011): Red Capitalism: The Fragile Financial Foundation of China’s Extraordinary Rise (Singapur, John Wiley & Sons (Asia) Pte. Ltd). ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†]

Webb, Sara (2007): Temasek’s Chief, Ho Ching, Likes to Take Risks. Disponible en: <http://www.nytimes.com/2007/07/27/business/worldbusiness/27iht-temasek.1.6862331.html> [fecha de consulta: 7 de junio de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Witt, Michael A. (2010): “What Variety of Capitalism?”, INSEAD Faculty & Research Working Paper, N¬į 2010/88/EPS. Disponible en: <http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1695940> [fecha de consulta: 3 de enero de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Witt, Michael y Redding, Gordon (2013): “China: Authoritarian Capitalism”, Disponible en: <http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2171651> [fecha de consulta: 3 de enero de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Wu, Yue (2003): Qiye Jituan Fali Yanjiu [Investigación sobre la Teoría Jurídica de los Grupos Empresariales] (Beijing, Law Press).         [ Links ]

Xinhua News (2012): “Anshan Iron and the Establishment of the Board of Directors of 51 of China’s Central Enterprises” Disponible en: <http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/fortune/2012-12/31/c_124169718.htm> [fecha de consulta: 7 de junio de 2013] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Zhang, Angela Huyue (2011): “The Enforcement of the Anti-Monopoly Law in China: An Institutional Design Perspective”. Disponible en: <http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1783037> [fecha de consulta: 7 de noviembre de 2012] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Zheng, Wentong (2009): “China’s Antimonopoly Law – One Year Down Part 5. A De Facto “Dual – Track” Competition Regime?”. Disponible en: <http://lawprofessors.typepad.com/antitrustprof_blog/2009/12/chinas-antimonopoly-lawone-year-down-part-5-a-de-facto-dualtrack-competition-regime-.html> [fecha de consulta: 29 de septiembre de 2012] ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†[¬†Links¬†].

Zheng, Haihang, Qi, Yudong y Wu, Dongmei (2009): Guoyou Zichan Guanli Tizhi yu Guoyou Konggu Gongsi Yanjiu [Administración de los Activos del Estado y de las Sociedades Controladas por el Estado] (Beijing, Economy & Management Publishing House).         [ Links ]

JURISPRUDENCIA CITADA

China:

Huna Zheqin Group Co. Ltd. con Chendu Yinghua Investment Co. Ltd., Corte de Apelaciones de Huaihua, 27 de mayo de 2009, Caso Civil N¬į 6.

Zhang Buo con Beijing Jing Gong Garments Group Co. Ltd. (2009) Corte de Apelaciones de Pek√≠n, 20 de mayo de 2009, Caso Civil N¬į 2985.

Comisión Europea:

China National Bluestar con Elkem (2011): Case No COMP/M.6082 РCHINA NATIONAL BLUESTAR/ ELKEM Notification of 24/02/2011 pursuant to Article 4 of Council Regulation No 139/2004, Comisión Europea, 31 de marzo de 2011 (Procedimiento de Fusiones). Disponible en: <http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/decisions/m6082_20110331_20310_1967334_EN.pdf> [fecha de consulta: 6 de enero de 2013].

DSM/Sinochem/JV (2011): Case No COMP/M.6113 DSM/Sinochem/JV, Commission decision pursuant to Article 6(1)(b) of Council Regulation No 139/2004, Comisión Europea, 19 de mayo de 2011 (Procedimiento de Fusiones). Disponible en: <http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/decisions/m6113_20110519_20310_1812856_EN.pdf> [fecha de consulta: 6 de enero de 2013].

Estados Unidos:

U.S. v. Aguilar, 783 F. Supp. 2d 1108, 1109-10 (C.D. Cal. 2011).

U.S. v. Carson, et al., N¬į 09-77 (C.D. Ca. 2009). Disponible en: <http://fcpa.shearman.com/?s=matter&mode=form&id=208> [fecha de consulta: 5 de enero de 2013].

U.S. v. Noriega, et al., N¬į 10-1031 (C.D. Ca. 2010). Disponible en: <http://fcpa.shearman.com/?s=matter&mode=form&id=363> [fecha de consulta: 5 de enero de 2013].

NORMAS CITADAS

China:

Documento N¬į 8 de 1987 del Consejo de Estado sobre Guanyu Tuijin Keyan Sheji Danwei Jinru Da Zhong Xing Gongye Qiye de Guiding [Reglas sobre la Promoci√≥n de Centros Cient√≠ficos y de Dise√Īo para ser Incluidos en Empresas Grandes y Medianas].

Documento N¬į 71 de 1991 del Consejo de Estado de China sobre Guanyu Xuanze Yipi Daxing Qiye Jituan Jinxing Shidian de Qingshi [Instrucciones sobre la Selecci√≥n de un Grupo de Grandes Grupos Empresariales para Experimentaci√≥n].

Documento N¬į 15 de 1997 del Consejo de Estado de China sobre Qiye Jituan Dengji Guanli Zhanxing Guiding [Reglas Provisionales sobre el Registro de los Grupos Empresariales].

Documento N¬į 17 de 2009 del Departamento de Organizaci√≥n del Partido Comunista de China sobre Medidas Concernientes a la Evaluaci√≥n Integrada de los Altos Equipos Administrativos y Altos Ejecutivos de las Empresas Centrales (Provisional).

Ley antimonopolio de la Rep√ļblica Popular China del 30 de agosto de 2007.

Ley de Activos de SOEs del 28 de octubre de 2008.

Ley de Sociedades del 1 de enero de 2006.

Medidas Administrativas para las Sociedades Financieras de los Grupos Empresariales del 27 de julio de 2004, modificadas el 28 de octubre de 2006, de la Comisión China Reguladora de Bancos.

Opiniones del 16 de diciembre de 1987 de la Comisión de Reforma del Sistema Económico Nacional y la Comisión Nacional Económica sobre Guanyu Zujian he Fazhan Qiye Jituan de Jidian Yijian [Varias opiniones sobre la Construcción y Desarrollo de los Grupos Empresariales].

Reglas Generales sobre Préstamos del 28 de junio de 1996 del Banco Popular Chino.

Estados Unidos:

Código de los Estados Unidos [United States Code, U.S.C.], 50 U.S.C. app. §2170 (2000).

Ley sobre Seguridad Nacional en Relación con la Inversión Extranjera de 2007 [Foreign Investment and National Security Act of 2007 (Pub.L. 110-49, 121 Stat. 246), promulgada el 26 de julio 2007].

Necesitamos divulgación

Una golondrina no hace verano, pero si se re√ļnen varias comienza la generaci√≥n de masa cr√≠tica y eso fortalece cualquier idea o instituci√≥n. Esta propuesta es replicable en cualquier parte del Mundo, si est√° de acuerdo con sus conceptos, comparta nuestras ideas.

La opción de cambio depende de nosotros mismos

Esta es una invitación formal para que todas las personas que quieran hacer algo real con el fin de cambiar la situación, se integre a esta iniciativa que es para el beneficio de todos todos

info@cocogum.com.co Рinfo@racional.net.br РWhatsapp 55 (11)9 4823 9304 РGustavo Mejía Quintero
plugins premium WordPress
Chat Racional
Contactenos
Contactenos